просочиться русский

Перевод просочиться по-португальски

Как перевести на португальский просочиться?

просочиться русский » португальский

filtrar

Примеры просочиться по-португальски в примерах

Как перевести на португальский просочиться?

Субтитры из фильмов

Чтоб тихо, незаметно просочиться к своей цели.
Querem alcançar o objectivo sem barulho, sem serem vistos.
Через дверь им не просочиться, а вот разбить окно - вполне.
Eles não partem a porta. Mas podem partir as janelas.
Теперь Дукат не позволит этой информации просочиться в общество, а я сохраню в тайне его роль в случившемся.
Armas? O Dukat já não vai deixar que esta situação seja divulgada nem eu a vou discutir.
Объединение(водоем) на крыше должно просочиться.
A piscina do terraço deve ter um buraco.
Я чувствовала, как оно возится у меня в голове, пытаясь просочиться наружу.
Eu pude senti-la à volta na minha mente, a tentar escapar.
Ты таешь, и протекаешь между кирпичом и бетоном. Ты можешь просочиться везде.
Estás a derreter-te; mete-te por entre os tijolos e o cimento, chegas a todos os lugares.
Он был так озабочен, что может просочиться слух об его плохой игре в теннис что решил предложить тебе жену, словно средневековую сексуальную взятку.
E tu gritas, enquanto dormes. - Grito? Ontem à noite, houve um homem que tentou entrar em minha casa.
Я так много вещей держу в себе, что что-то должно было просочиться!
Tenho-me calado sobre tanta coisa que algo acabaria por me escapar!
Что, если нам туда просочиться? Да.
O que dizem se nos esgueirarmos por aqui?
Парень потратил целое состояние, налаживая. контакты, чтобы просочиться сюда.
O rapaz gastou a fortuna toda a criar. os contactos para se infiltrar aqui.
Оказавшись в западне, вода найдет, куда просочиться.
E, se depara com um obstáculo, a água encontra um novo caminho.
Через близких могут просочиться любые сведения.
Sei que todo o tipo de coisas chegam aos familiares.
Возможно, кое-что из этого может просочиться в газеты.
Mas há a hipótese de isto ir parar aos jornais.
А на восьмой день ему удалось просочиться сквозь гору и подняться на самую вершину.
E no oitavo dia, ele consegue desprender uma pedra e chegar até ao cimo.

Возможно, вы искали...