просветление русский

Перевод просветление по-португальски

Как перевести на португальский просветление?

просветление русский » португальский

esclarecimento

Примеры просветление по-португальски в примерах

Как перевести на португальский просветление?

Субтитры из фильмов

Они поклялись не покидать леса до тех пор, пока у них не наступит просветление.
Juraram só deixar a floresta quando atingirem a Iluminação.
Просветление?
Iluminação?
Неужели, я сподобился разделить то просветление, которое познал ты?
Será que também partilho da luz que lhe foi revelada?
Наоборот, у меня просветление.
Não, estou a pensar com clareza.
Но вам надо поторопиться, пока у нее еще достаточное просветление в башке.
Mas despache-se, enquanto ela ainda está algo lúcida.
Хватит, пожалуйста! - Нет. У тебя преждевременное просветление.
Não passa de um iluminismo prematuro.
На тебя снизошло просветление.
Foste iluminado.
Просветление духа.
Um novo fulgor espiritual.
Я не дожидаюсь будущего, предвкушая спасение, освобождение, ни даже просветление.
Eu não estou à espera do futuro, na esperança de uma salvação, de uma absolvição, nem sequer de uma iluminação que surja no processo.
Прямо просветление!
É quase metafísico.
Испытал религиозное просветление?
Que se passa? Descobriste Deus?
Молния поразила меня внезапно, и я благодарен небу за это просветление!
Acabo de ser atingido pelo raio e agradeço por toda esta luz.
Мир, просветление, природа.
Paz, serenidade, natureza.
Вы чувствовали какое-то просветление?
Mas e dentro de si? Sentiu algum tipo de luz?

Возможно, вы искали...