просочиться русский

Перевод просочиться по-итальянски

Как перевести на итальянский просочиться?

просочиться русский » итальянский

penetrare entrare trapelare introdursi infiltrarsi filtrare diffondersi a poco a poco

Примеры просочиться по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский просочиться?

Субтитры из фильмов

Костный мозг мог просочиться из перелома и мигрировать.
Il midollo osseo può essere fuoriuscito dalla frattura ed essersi spostato.
Смотрите, это он, Рейнеке-лис. Пронырливый, хитрый, вечно наготове просочиться повсюду. Его хитрости приводят в отчаяние всех остальных животных.
Guardate, è lui, Reynard la volpe, sempre furbo e affaccendato attivo ogni giorno, i suoi inganni sono la disperazione di tutti i suoi compagni animali.
Чтоб тихо, незаметно просочиться к своей цели.
Per raggiungere piano, non visti, il loro scopo.
Через дверь им не просочиться, а вот разбить окно - вполне.
Non possono sfondare la porta, ma possono entrare dalle finestre.
Теперь Дукат не позволит этой информации просочиться в общество, а я сохраню в тайне его роль в случившемся.
Dukat non consentirà la divulgazione di questi avvenimenti e io non ho intenzione di parlarne.
Ты таешь, и протекаешь между кирпичом и бетоном. Ты можешь просочиться везде.
Ti sciogli e filtri tra i mattoni e le pareti di cemento di questo edificio.
Что, если нам туда просочиться?
E se sgattaiolassimo dentro?
У душ нет другого выбора. как просочиться в другую реальность. Иначе говоря, в наш мир.
Le anime non hanno scelta, dovranno infiltrarsi in un'altro spazio.
Парень потратил целое состояние, налаживая. контакты, чтобы просочиться сюда.
Quel ragazzo ha speso tutto per crearsi. i contatti per infiltrarsi qui.
Возможно, кое-что из этого может просочиться в газеты. Я хочу, чтобы вы сначала выслушали меня.
Comunque, puo' darsi che questo possa finire sui giornali quindi ho voluto che lo sentiste prima da me.
А на восьмой день ему удалось просочиться сквозь гору и подняться на самую вершину.
E l'ottavo giorno. riesce a smuovere una roccia e a farsi strada fino in superficie.
Я просто говорю. если все это провалится, мы не можем позволить просочиться информации, что мы замешаны в этом.
Dico solo che se la cosa si mette male non possiamo far sapere che vi eravamo implicati.
Просочиться при перевозке.
Probabilmente e' avvenuto durante il trasporto.
Она могла просочиться сквозь душ из святой воды?
Potrebbe aver superato gli annaffiatori?

Возможно, вы искали...