разместиться русский

Перевод разместиться по-португальски

Как перевести на португальский разместиться?

разместиться русский » португальский

instalar-se

Примеры разместиться по-португальски в примерах

Как перевести на португальский разместиться?

Субтитры из фильмов

Капитан, здесь с удобствами могло бы разместиться все население штата Мэйн.
Capitão, todo o estado do Maine se sentiria bem aqui.
Позвольте нам хоть разместиться. Но мы вам очень благодарны.
Vamos instalar-nos.
Дошло до того, что правительство перестало заботиться, сколько людей могло там разместиться.
A dado momento, já não queriam saber quantas pessoas viviam neles.
Именно поэтому мы и попросили у лейтенанта Дэниелса. разместиться на их базе, в Юго-восточном.
Foi por isso que pedimos ao Tenente Daniels para ficarmos com a unidade dele, na Sudeste.
Большинство храмов построены с подвижными стенами. так, чтобы в один день года когда все приезжают, чтобы раскаяться, все люди смогли бы разместиться.
Sabias que a maioria dos templos tem paredes amovíveis, para que, nesse dia do ano em que todos expiam os pecados, possam ampliar o salão para caber toda a gente?
Мы решили, что лучше разместиться на нейтральной территории.
Achámos que seria melhor manter a acção em território neutro.
Я бы хотел разместиться в Северо-Восточной Азии из-за еды.
Pela comida.
Спасибо, что разрешили разместиться у вас.
Obrigado por nos deixar instalar aqui.
Вы. вы уверены, что во внутреннем дворике сможет разместиться сотня гостей плюс СМИ?
Tem a certeza que o jardim pode levar os convidados mais os jornalistas?
Здесь может разместиться человек 350.
A casa dá para levar cerca de 350 pessoas.
Леди необходимо где-то разместиться.
A rapariga precisa de um lugar para ficar.
Полагаю, в моем календаре встреч может разместиться подобное предложение.
Acredito que o meu calendário social pode acomodar esse tipo de compromisso. Que tal às 20h?
Я начинаю думать, что она просто хочет разместиться там, где ей безопасно.
Começo a pensar que ela quer estar quieta, onde está segura.
И моя задача была в том, чтобы в ней могла разместиться доза только в 85 микрограмм дендротоксина.
E o meu desafio foi colocar uma dose de apenas 85 microgramas de dendrotoxina.

Возможно, вы искали...