раскинуть русский

Примеры раскинуть по-португальски в примерах

Как перевести на португальский раскинуть?

Субтитры из фильмов

Слушай, я знаю, что он - босс и все такое но ты поднялся и пришел сюда, и это время для тебя, чтобы раскинуть свои крылья, юридический орел.
Sei que ele é o chefe e tudo. mas tu tens tudo aqui, e está na hora de abrires as asas, águia legal.
Раскинуть большую сеть, и надеяться что попадется то, что нужно. Или выбрать правильную приманку, и гарантированно поймать желаемое.
Lanças uma rede grande e rezas para apanhar o que querias. ou escolhes a isca correcta e garantes que apanhaste o que querias.
Раскинуть сети пошире?..
Lança uma rede maior?
Завтра нам придется раскинуть сеть еще шире.
E amanhã temos de ampliar a rede.
Ты можешь раскинуть москитную сетку размером хоть с целый Техас.
Podes lançar uma rede de mosquito do tamanho do Texas.
Раскинуть руки в стороны, как Супермэн.
Braços abertos Como o super homem.
Раскинуть руки в стороны, как Супермэн.
Braços abertos como o super homem.
Я могу раскинуть более широкие сети.
Posso ampliar a busca.
Ты просила раскинуть сеть пошире.
Disse-me para ampliar a busca.
Думаю, нам надо раскинуть мозгами и найти решение.
Sugiro que juntemos as cabeças e encontremos uma solução.
Да эта сука могла перед любым ноги раскинуть.
Aquela cabra pode ter aberto as pernas dela a qualquer um. És um idiota, meu.
Ещё не поздно раскинуть социальную сеть в поисках компаньона на вечер.
Não é tarde para arranjares uma companhia.
Пора раскинуть мозгами и что-нибудь предпринять.
Temos de usar as nossas cabecinhas pensadoras e fazer algo! Sim!

Возможно, вы искали...