роскошный русский

Перевод роскошный по-португальски

Как перевести на португальский роскошный?

роскошный русский » португальский

luxuoso rico luxuriante luxuosa

Примеры роскошный по-португальски в примерах

Как перевести на португальский роскошный?

Субтитры из фильмов

Так шло время, роскошный замок пришёл в упадок, фамильные ценности были попусту растрачены. на тщеславных и эгоистичных сводных сестёр, а Синдерелла в своём собственном доме. превратилась в угнетённую и униженную прислужницу.
Assim, à medida que o tempo passava, o palácio começou a degradar-se. A fortuna da família foi esbanjada pelas egoístas meias-irmãs, enquanto que a Cinderela era maltratada, humilhada e até obrigada a tornar-se uma criada na sua própria casa.
Роскошный адрес, роскошное образование, роскошный имидж.
Casas de classe, famílias de classe, pessoas de classe. E que.
Роскошный адрес, роскошное образование, роскошный имидж.
Casas de classe, famílias de classe, pessoas de classe. E que.
Какой чудесный, роскошный новый день!
Que novo dia glorioso e belíssimo!
И еще роскошный замок в Тоскане.
Os Sanseverino, magnífico castelo na Toscana.
Твоя мама накрыла роскошный стол.
A sua mãe preparou um banquete.
Всегда прилетает и устраивает мне роскошный отпуск. Ривьера.
Ele está sempre a aparecer e a levar-me para férias divinas.
Хотите, я устрою вам роскошный ужин?
Venha almoçar comigo.
Это был самый роскошный дом, какой я когда-либо видел.
Eu nunca tinha visto uma casa tão bonita.
Видите ли, за Елисейский дворец мы совершенно спокойны. Но здесь, в этом отеле. Отель, разумеется, роскошный.
Compreendemos que este palácio é muito confortável, e a comodidade que este bairro oferece, mas infelizmente não oferece grande segurança.
Восстановленный третий акт был роскошный, блестящий.
O terceiro acto integral.. foiaudacioso,brilhante.
Без всяких сомнений - роскошный предмет, но как вы уже успели заметить. Я из той породы людей, кто может позволить себе самое лучшее в этой жизни.
Um artigo de luxo, sem dúvida, mas sou um homem que aprecia as melhores coisas da vida.
Роскошный выбор.
Olha este!
Роскошный, великолепный город.
Uma cidade encantadora!

Возможно, вы искали...