роскошный русский

Перевод роскошный по-английски

Как перевести на английский роскошный?

Примеры роскошный по-английски в примерах

Как перевести на английский роскошный?

Простые фразы

Это роскошный город.
This is a gorgeous town.
Роскошный дом правительственного чиновника был ограблен.
A government official's stately mansion was looted.
Его дом стоит на склоне горы и даёт роскошный вид.
His house stands on the hill-side and commands a splendid view.
Вы слышали? Наша соседка выиграла в лотерею и уехала в роскошный круиз на Багамы.
Have you heard? Our neighbor won the lottery, and she's gone to the Bahamas on a luxury cruise.
Только что посмотрел видео, как испечь роскошный черничный пирог.
I've just watched a video on how to bake a sumptuous blueberry pie.
Это роскошный круиз.
It is a luxury cruise.
Пол устилал роскошный ковёр.
A luxurious carpet covered the floor.

Субтитры из фильмов

Тебе нравится моя манера вести роскошный образ жизни.
What you love is my way of helping myself to luxury.
Роскошный.
Splendid.
Этот роскошный прием явно предвещает успех нашей миссии.
This genial reception augurs well for the success of our mission.
Так шло время, роскошный замок пришёл в упадок, фамильные ценности были попусту растрачены. на тщеславных и эгоистичных сводных сестёр, а Синдерелла в своём собственном доме. превратилась в угнетённую и униженную прислужницу.
Thus, as time went by, the chateau fell into disrepair. For the family fortunes were squandered upon the vain and selfish stepsisters, while Cinderella was abused, humiliated, and finally forced to become a servant in her own house.
Роскошный адрес, роскошное образование, роскошный имидж.
Class address, class background, class characters.
Роскошный адрес, роскошное образование, роскошный имидж.
Class address, class background, class characters.
Какой чудесный, роскошный новый день!
What a glorious, gorgeous, brand-new day!
А затем, наша Золушка и её прекрасный принц поехали домой, в свой роскошный дворец на Лонг Айленде.
And so our Cinderella and her Prince Charming went home. to their palatial estate on Long Island.
Он как-то водил меня ужинать в роскошный ресторан.
The other night he invited me to a swanky restaurant.
Твоя мама накрыла роскошный стол.
Your mother created a magnificent spread.
Я хочу дать роскошный пир в честь своих друзей, которые приехали из Галлии.
I have to provide a sumptuous banquet for some friends who've come from Gaul.
Роскошный выбор.
My God.
Мы устроили роскошный ужин, святой отец. Вино, ветчина, дичь, изысканные закуски, сладости. Да-да.
It was a lovely meal, father wine, ham, all the trimmings.
Я куплю роскошный алтарь, буду каждый день менять цветы. Украшу его твоим фото.
I will buy a nice Buddhist altar, and place flowers every day.

Из журналистики

Сиамская площадь, принадлежащая Дворцу; а также роскошный торговый центр, принадлежащей одной из богатейших семей Таиланда и Китая.
Siam Square, owned by the Palace; and a deluxe shopping mall owned by one of the richest Thai Chinese families.

Возможно, вы искали...