свергать русский

Примеры свергать по-португальски в примерах

Как перевести на португальский свергать?

Субтитры из фильмов

Надо спрятать от крепостных - не ровен час научатся читать. и побегут свергать помещиков.
Escondemos isto dos servos para não serem letrados e se revoltarem contra a nobreza.
Сила, способная свергать правительства.
O poder para derrubar governos.
А ты будешь возносить и свергать королей.
Tu farás com que reis se ergam e caiam.
Мы собираемся срывать маски с угнетателей, проливать свет на годы криминальной политики США, свергать диктаторов, побеждающих демократически выбранных лидеров.
Vamos desmascarar os opressores, revelar anos de política criminosa dos EUA. Apoiam ditadores, derrubam líderes eleitos democraticamente.
Будем свергать правительства?
Vamos falar sobre quedas de governos?
Свергать президентов?
Depôr presidentes?
Мы перестали свергать арабских диктаторов, Итай.
Deixámo-nos de derrubar ditadores árabes, Etai.
Мы перестали свергать арабских диктаторов, Итай.
Há muito tempo que deixámos o negócio de destituir ditadores Árabes, Etai.
Не редкость для преступных умов, таких как господин Стиллвотер, свергать правительство и захватывать города, которые по их мнению не хотят сотрудничать.
Não é incomum para bandos criminosos tais como a do sr. Stillwater atacar e saquear cidades que eles achem não cooperantes.
Знаешь, даже не буду зарекаться, кому досталась работа потруднее, пошла я свергать жестокого диктатора.
Tu sabes, não sei quem vai ter a tarefa mais fácil, mas eu fico com qualquer ditador em qualquer dia.

Из журналистики

В отличие от ушедшей эпохи сверхдержав и порабощенных народов, влияние США уже нельзя определять их способностью ставить и свергать лидеров с помощью своих посольств.
Ao contrário do que acontecia numa era passada de superpotências e de nações cativas, a influência americana já não se pode definir pela capacidade de empossar e de exonerar os líderes da embaixada dos EUA.

Возможно, вы искали...