сверкать русский

Перевод сверкать по-португальски

Как перевести на португальский сверкать?

сверкать русский » португальский

reluzir radiante queimando fulgurar fulgir em chamas brilho brilhar como a mica brasas ardente

Примеры сверкать по-португальски в примерах

Как перевести на португальский сверкать?

Субтитры из фильмов

Бриллианты будут сверкать в твоих волосах, а рубины на пальцах.
Diamantes no cabelo, rubis nos dedos.
Кожа должна быть плотной, крепкой, а чешуя сверкать как алмазы.
A pele devia ser lisa, firme, e as escamas brilhantes como diamantes.
Прости, конечно, но у нас семейный кинотеатр и не надо сверкать тут своими прелестями.
Lamento, mas o Alex é um cinema familiar, não uma dessas escórias vergonhosas.
Я должна сверкать. Я хочу быть радугой в небе.
Preenchi um vazio.
Дом должен сверкать!
Quero isto a brilhar.
Только пятки сверкать будут!
Nunca mais me apanhas!
Нечего сверкать прелестями, если разобьёмся.
Não queiram eles ver algo se nos despenharmos.
Они должны сверкать Начали.
E quero-os a brilhar.
И не думайте, что однажды я буду сидеть здесь, в этом доме, пока вы будете сверкать на улице своими крепкими новыми титьками.
E não penses que quando começares a bombear. eu vou tomar conta da casa enquanto mostraos os teus peitos novinhos.
Я же сказала, пол должен сверкать, как у твоей мамы.
Eu disse-te que queria o chão a brilhar como o da tua mãe.
Нет-нет, я не хочу тут сверкать своей срамотой.
Não, não quero que faças uma carga escura completa.
Я сделал список, и к ее приходу этот дом будет сверкать как дворец.
Então fiz esta lista. E basicamente. este lugar parecerá um castelo brilhante quando ela voltar.
Я буду сверкать фальшивой юностью.
Quero brilhar com a ilusão da juventude.
Он неграненый бриллиант - очень-очень неграненый, но, уверена, вы заставите его сверкать.
Ele é um diamante por lapidar. muito, muito por lapidar, mas tenho a certeza que vai fazê-lo. luzir.

Возможно, вы искали...