символический русский

Перевод символический по-итальянски

Как перевести на итальянский символический?

символический русский » итальянский

simbolico esemplare emblematico allegorico

Примеры символический по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский символический?

Субтитры из фильмов

Конечно в наше время подобные захоронения носят исключительно символический характер полностью лишенный религиозного смысла.
In questo caso, il motivo è di carattere simbolico, esente da connotazioni religiose.
О, какой символический плод, миссис Герберт.
Un frutto simbolico.
Хотя это был всего лишь символический плакат, он все равно вызвал бурю обсуждений.
Anche se è solo un manifesto simbolico, ha scatenato un vespaio di polemiche.
Например, мы должны быть правильно включены в символический порядок и т.д.
Dobbiamo collocarci adeguatamente nell'ordine simbolico, e così via.
Если это символический жест, социальный выбор, тогда хорошо.
Se si tratta di un fatto simbolico, di una scelta sociale, va bene.
Но сейчас нет внутренних дворов, так что эрувический провод создает символический внутренний двор для целого квартала.
Ma non ci sono cortili di questi tempi cosi' il filo di Eruv crea un cortile simbolico per tutto il vicinato.
Боже! Разве это не символический сон?
Se questo non è un sogno simbolico!
Это какой-то символический жест.
E' un gesto simbolico di qualche tipo.
Имей в виду,мы бедные, так что это скорее символический жест.
Ricordati che siamo poveri, per cui piu' che altro e' un gesto simbolico.
Символический акт, и только.
Un atto simbolico.
Это же скорее символический жест, чем наказание.
E' un gesto simbolico, piu' che. una punizione. vera e propria.
Это чисто символический жест.
E' un gesto simbolico.
Символический жест.
Era un gesto simbolico.
Чисто символический.
Un gesto insignificante.

Из журналистики

Прежде чем покинуть деревню, мы заложили символический первый камень нового безопасного источника воды.
Poco prima di lasciare il villaggio abbiamo posato la prima pietra simbolica di una nuova fonte d'acqua sicura.

Возможно, вы искали...