скорректировать русский

Перевод скорректировать по-чешски

Как перевести на чешский скорректировать?

скорректировать русский » чешский

upravit

Примеры скорректировать по-чешски в примерах

Как перевести на чешский скорректировать?

Субтитры из фильмов

Скорректировать расстояние, сэр?
Mám ho následovat, pane?
Отлично. Но прежде чем мы начнем, я хотел бы скорректировать данные проведенной геологической разведки.
Ale než půjdeme dál, rád bych aktualizoval geologický výzkum.
Любое судно, проходящее через этот район должно было бы немного скорректировать свой курс.
V čehož důsledku musí každá loď tudy proplouvající provést menší korekci kurzu.
Скорректировать ориентацию. Возможно, мы сможем отскочить от атмосферы.
Uprav orientaci.Možná se odrazíme od atmosféry.
Нам придется скорректировать регуляторы потока импульса.
Budeme muset přenastavit regulátory toku.
Ты думаешь скорректировать эмиттеры во время работы двигателей. одно неверное движение и регуляторы потока. взорвутся тебе в лицо.
Chcete přenastavit emitory při spuštěných motorech? Jedna chyba a regulátory toku vám utrhnou hlavu.
Нет, вы сказали мне, что не можете скорректировать фазовые отклонения.
Ne, řekl jste mi, že nedokážete najít správnou sadu fázových korekcí.
Да, но им нужно скорректировать свою тактику - сосредоточиться на мелких ударил-и-убежал атаках, на саботаже ключевых объектов.
Ano, ale musí změnit taktiku. soustředit se na malé cílené výpady a sabotáže klíčových zařízení.
Мистер Перис, приготовьтесь скорректировать курс.
Pane Parisi, připravte se upravit kurs.
Если мишень прячется, то надо лишь скорректировать бросок.
Jestli se to odrazí, musíš vypočítat kam a určit úhel!
Ему просто придется скорректировать.
Bude to muset nějak kompenzovat.
Нужно последить за уровнем поступления солей, чтобы скорректировать низкий натрий.
Měli bychom monitorovat jeho příjem soli, aby se vyrovnal sodík.
Ну, мы могли бы скорректировать наши посещения и ездить вместе.
Oh, no, můžeme si naplánovat prohlídku společně a jezdit jedním autem.
Ковальски, скорректировать вектор!
Kowalski, nastav směr!

Из журналистики

Но если ее результат скорректировать с учетом уровня неравенства, она скатится сразу на 23 позиции - одно из самых значительных падений среди всех высокоразвитых стран.
Když se však jejich skóre koriguje o nerovnost, klesnou USA o 23 míst níže - jde o jeden z největších podobných pádů ze všech vysoce rozvinutých zemí.
Нынешний разрыв между реальным и плановым уровнем цен должен скорректировать ожидания частного сектора в отношении того, насколько долго процентные ставки, вероятно, будут оставаться низкими.
Aktuální mezera mezi skutečnými a cílovanými cenovými hladinami by měla utvářet očekávání soukromého sektoru ohledně toho, jak dlouho se dá očekávat, že úrokové sazby zůstanou nízké.
Они трудились в ложном направлении, исходя из концепции, которая заключалась в том, что финансовые рынки смогут скорректировать свои собственные излишества, и поэтому вводились ограничивающие правила лишь для государственного сектора.
Podlehli mylné představě, že finanční trhy dokážou korigovat své excesy, takže pravidla byla sestavena tak, aby potlačovala pouze excesy veřejného sektoru.
Кроме того, благодаря паритету покупательной способности, который измеряет стоимость одной и той же корзины товаров и услуг в разных странах, экономисты могут скорректировать ВВП для получения более полного представления о стандартах жизни.
A používáním takzvané parity kupní síly, která měří cenu totožného koše zboží a služeb v různých zemích, mohou ekonomové upravovat HDP tak, aby získali výstižnější obrázek o životní úrovni.
В самом деле, нынешняя ситуация говорит о том, что значительные изменения в курсе валют могут вообще не понадобится для того, чтобы скорректировать нарушение мирового баланса.
Aktuální situace opravdu naznačuje, že výrazná úprava směnných kurzů nemusí být vůbec nutná, aby se globální nevyváženosti srovnaly.
Никто не любит пыток, но безопасность важнее нравственных сомнений, а законы просто придётся скорректировать или обойти.
Nikdo nemučí rád, ale bezpečnost je důležitější než morální zábrany a zákony bude prostě a jednoduše nutné upravit nebo obejít.

Возможно, вы искали...