смена русский

Перевод смена по-португальски

Как перевести на португальский смена?

смена русский » португальский

variação mudança flutuação

Примеры смена по-португальски в примерах

Как перевести на португальский смена?

Субтитры из фильмов

Какая неожиданная смена темы.
Isso é que foi mudar de assunto.
Что такое смена лобстеров?
O que é isso?
Какая у нас смена?
Ficamos com que turno?
Ночная смена.
É enfermeira no turno da noite.
Ладно. Помни, не бери трубку до 7:00, пока не наступит моя смена.
Agora, lembra-te, não atendas o telefone até às sete que é quando vou para a escuta.
Смена белья.
Uma troca de roupa interior.
Твоя смена не скоро.
Ainda faltam horas para a tua vez.
А вот и ожидаемая смена декораций.
Sabia que ela ia desviar-se. - Quieto!
Твоя смена, Сэм.
O teu substituto, Sam.
Моя смена.
É o meu turno.
Ваша смена продлится час.
A vossa expedição durará uma hora.
Я знаю, куда нас приведет смена курса.
Sei para onde nos leva a mudança de rota.
Смена курса на 2-8, отметка 4-2.
Alteração da rota para 28, ponto 42.
Твоя смена с четырех до полуночи.
Estás cá das 4 à meia-noite.

Из журналистики

Кроме того, смена режима в Ливии помогла активизации боевиков, связанных с Аль-Каидой, что привело к убийству американского посла в Бенгази.
Do mesmo modo, a mudança de regime na Líbia promoveu a ascensão de militantes ligados à Al-Qaeda, levando ao assassínio do embaixador dos EUA em Bengasi.
Последующие события недвусмысленно указывают на то, что все и так знали (или должны были знать): смена режима - это вовсе не просто.
O que aconteceu desde então mostra claramente o que toda a gente sabia (ou deveria saber) o tempo todo: nada sobre a mudança de regime é simples.
Несмотря на то что в этих странах отсутствуют традиции открытого выражения оппозиционных взглядов, благодаря глобализации всем стало ясно, что для экономического развития требуется смена режима.
Apesar de estes países não terem uma tradição de discordarem abertamente, a globalização tornou claro para todos que o desenvolvimento económico requer uma mudança de regime.
Смена руководства происходит в самый неподходящий момент.
A mudança de líder está a ter lugar no pior momento possível.
Учитывая поведение Северной Кореи за последние десять лет, внезапная смена руководства увеличивает угрозу неожиданных инцидентов.
Dado o comportamento da Coreia do Norte nos últimos dez anos, uma mudança súbita de liderança aumenta a ameaça de ocorrência de incidentes inesperados.

Возможно, вы искали...