сопутствующий русский

Перевод сопутствующий по-португальски

Как перевести на португальский сопутствующий?

сопутствующий русский » португальский

concomitante resultante decorrente conseqüente anexado

Примеры сопутствующий по-португальски в примерах

Как перевести на португальский сопутствующий?

Субтитры из фильмов

Учитывая сопутствующий риск, это не совсем научный подход.
Considerando ao que isso leva, isso não parece muito científico.
Сопутствующий васкулит вызывает повреждение нервов.
E artrite? Ligada à vasculite causa danos nos nervos.
Я хочу сказать, что и сам бы взял его, если бы это не вызвало такой большой сопутствующий ущерб.
Até eu queria, se isso não significasse danos colaterais. E aquilo de voltar a cozinhar?
Иногда. Происходит сопутствующий ущерб.
Por vezes há danos colaterais.
Я никогда не рассматривал это, как сопутствующий ущерб.
Nunca considerei este tipo de dano colateral.
Сопутствующий урон в Арклоу будет меньше.
Em Arklow os danos colaterais serão menores.
Сопутствующий ущерб.
São danos colaterais.
Это сопутствующий ущерб.
Ela é um dano colateral.
Сопутствующий ущерб?
Efeito colateral?
Когда в ходе моей работы, как я думаю, на благо этого города, возникает сопутствующий ущерб, кто из вас собирается объяснять мне точку зрения этих сторонних наблюдателей, которые отрицательно качают головами?
Se enquanto faço o que penso ser o melhor para a cidade, ocorrer um dano colateral, quem aqui quer explicar-me qual será a posição dos que ficam às margens a balançar as cabeças?
Сопутствующий ущерб от стрельбы.
Danos colaterais dos disparos.
И сопутствующий ущерб для этих парней ничего не значит.
Essa gente não se preocupa nada com os danos colaterais.
Я четко поняла, что необходимо свести к минимуму сопутствующий ущерб от того, что я делаю.
Está claro que preciso minimizar as consequências do que estou a fazer.
Он бы сделал все, чтобы победить, наплевав на сопутствующий ущерб.
Faria tudo para ganhar, sem olhar às consequências.

Возможно, вы искали...