сосредоточение русский

Перевод сосредоточение по-португальски

Как перевести на португальский сосредоточение?

сосредоточение русский » португальский

centralização

Примеры сосредоточение по-португальски в примерах

Как перевести на португальский сосредоточение?

Субтитры из фильмов

Пять лет назад никто не слышал о Бэйджоре или Дип Спейс 9, а сегодня здесь - сосредоточение всех наших надежд.
Há cinco anos, ninguém ouvira falar de Bajor nem da Deep Space Nine, e, agora, todas as nossas esperanças residem aqui.
Согласно сенсорам, энергетическое сосредоточение между ними может взорваться в любую секунду.
Segundo os sensores, a acumulação de energia entre eles pode explodir a qualquer momento.
Одним из способов обойти проблему зрительного контакта является сосредоточение взгляда на лбе задающего вопросы.
Uma maneira de contornar o dilema do fraco contacto visual, é fazer com que o candidato olhe para a testa do entrevistador.
Если у вас появляются эмоции по отношению к чему-либо, даже если это 45-ти милииметровый вашей бывшей, вы теряете сосредоточение.
Quando nos ligamos emocionalmente a qualquer coisa, mesmo que seja apenas a arma de calibre.45 da ex-namorada, tornamo-nos distraídos.
Сильное сосредоточение, столь необходимое при обучении моежт разрушить его ум.
A intensa concentração que o estudo requer é demasiado para a mente.
Теперь это сосредоточение педофилов и сексуальных преступников.
Agora esta a abarrotar de pedófilos e violadores.
Ладно, сохраняйте его сосредоточение на толпе до тех пор, пока мы его не возьмем.
Tira a atenção dele das pessoas o tempo suficiente para o pararmos.
Не бедный озерный городишко, а сосредоточение всех торговых путей!
Esta não era uma cidade esquecida num lago. Era o centro de todo o comércio do norte!
Их вокалистка Фрида Ромеро - это сосредоточение сокрушительного таланта.
A vocalista principal deles, a Frida Romero, é uma pequena imensa força de talento.
Переключит на сосредоточение сил.
Desactivaste uma escala de força.
Это место - сосредоточение предрасположенности.
Este sitio é um covil de riscos.
Для прохождения которого нужно полное сосредоточение.
Para transpor é necessário foco total.
Полное сосредоточение, и я никогда не знала, достаточно ли я хороша.
Concentração total sem saber se valho alguma coisa.

Из журналистики

Сосредоточение на этих процессах гарантирует, что хрупкие государства возьмут на себя инициативу и ответственность.
Um foco sobre estes processos iria garantir que os Estados frágeis assumissem a liderança e a responsabilidade.

Возможно, вы искали...