стадо русский

Перевод стадо по-португальски

Как перевести на португальский стадо?

стадо русский » португальский

rebanho grei gado

Примеры стадо по-португальски в примерах

Как перевести на португальский стадо?

Субтитры из фильмов

Следи за пастырем, и ты выследишь всё стадо.
Se vigiar o pastor, encontrará o rebanho.
Раймондо, заблудшая овца вернулась в стадо!
Raimondo, o cordeiro voltou ao redil.
Стадо в порядке?
O gado está bem?
Что за глупое стадо.
Têm o que merecem, suas lesmas.
Мне поручили клеймить его и отвести в общее стадо.
Fui instruído para o marcar e levá-lo para junto dos outros.
У меня целое стадо коров, дюжина жеребцов, лучшие овцы, куры и цыплята.
Tenho uma manada de gado e cavalos. e as melhores ovelhas, porcos e galinhas do país.
А потом я посмотрел вновь, и откуда ни возьмись. по небу неслось стадо белых буйволов!
E então olhei para cima novamente, e, de repente. há uma manada de búfalos brancos, em debandada através do céu!
В тот день мы заметили небольшое стадо.
Nesse dia avistámos uma pequena manada.
Чарли, Несби, гоните это стадо.
Charlie, Nesby, estourem aquele gado.
Приводим в порядок стадо к приезду ковбоев.
Vim tirar as armas aos cowboys mal eles cheguem à cidade.
И если вы, прекрасные модные джентльмены. не собираетесь ничего делать с этим, так вы все просто стадо паршивых, желтых, вонючих трусов! Целое стадо!
E se vocês, homens bons. e educados. não vão fazer nada quanto a isso. então não passam de um horrível bando. de desprezíveis cobardes. todos vocês!
И если вы, прекрасные модные джентльмены. не собираетесь ничего делать с этим, так вы все просто стадо паршивых, желтых, вонючих трусов! Целое стадо!
E se vocês, homens bons. e educados. não vão fazer nada quanto a isso. então não passam de um horrível bando. de desprezíveis cobardes. todos vocês!
Одно стадо покрывало целых три штата.
Uma manada cobria três estados.
Не толпитесь вы, как стадо свиней!
Não fiquem aí pasmados como se fossem suínos.

Возможно, вы искали...