сторожевой русский

Примеры сторожевой по-португальски в примерах

Как перевести на португальский сторожевой?

Субтитры из фильмов

Ты - отличный сторожевой пёс.
És um belo cão de guarda.
Я слышал, ты стал пограничной сторожевой собакой?
Ouvi dizer que foste. um belo cão de guarda junto da cerca.
Нет сторожевой вышки.
Não há torre de vigia.
Это - не сторожевой пёс!
Não é um cão policial!
Этот пёсик не совсем сторожевой.
Não é propriamente um cão policial.
В качестве сторожевой собаки.
Como cão de guarda.
И, кроме того, это замечательный сторожевой пес.
Além de ser um feroz cão de guarda.
Я переправлялся на другой берег реки с морскими пехотинцами, это был небольшой сторожевой катер, очень удобный и незаметный.
Estava ser transportado ao longo da costa num navio PBR. um tipo de petroleiro, muito visto nos rios.
Мы работаем здесь на СС, украинский сторожевой отряд.
Trabalhamos para a SS e os seus guardas Ucranianos.
Редкая тактика для сторожевой собаки, но вполне эффективная.
Uma táctica invulgar para um cão de guarda, mas eficaz.
А взвод сержанта Билко вышел в финал конкурса сторожевой песни.
O pelotão do Sargento Bilko está nas finais dos coros.
Хороший сторожевой пёс.
Grande cachorro de guarda.
Был нормальный сторожевой пёс.
Era bom guarda.
Мы в сторожевой башне к северу от дороги на Медвежью Гору.
Estamos numa torre de vigia a norte da Bear Mountain Road.

Возможно, вы искали...