стрельба русский

Перевод стрельба по-португальски

Как перевести на португальский стрельба?

стрельба русский » португальский

voleio torrente salva caudal

Примеры стрельба по-португальски в примерах

Как перевести на португальский стрельба?

Субтитры из фильмов

Если что-то случится, если здесь начнется стрельба, вы просто.
Se houver algum tiroteio aqui dentro.
Трое. Хорошая стрельба, а?
Boa pontaria, não?
Как только его напечатают, снова начнется стрельба в Гетесбурге.
Quando for publicada, atacam outra vez Gettysburg. - Atacaram o Fort Sumter.
Они были на правильной стороне, но это не спасло их, когда началась стрельба.
Estavam do lado certo, mas não os ajudou muito quando começou o tiroteio.
Я за одно с вами, по крайней мере, пока не начнётся стрельба.
Eu vou-me aguentando, pelo menos até começar o tiroteio.
Что тут за стрельба?
Qual o motivo do tiroteio?
Что за стрельба?
Que tiroteio foi aquele?
Отличная стрельба, да Ринго?
Um bando animado, não é, Ringo?
Я добавлю, что тебе удалось выбраться, когда стрельба кончилась.
Vou corrigi-lo dizendo que tu conseguiste regressar, depois de nos termos separado aquando do confronto.
Полевая стрельба, собачьи бега, водное поло.
Está a ver, tiro aos pratos, criação de cães, pólo aquático.
Хорошая стрельба, солдат!
Boa pontaria, soldado.
А вся эта стрельба, 10 минут назад?
E que foi aquele tiroteio todo, há uns 10 minutos?
Пока все спокойно, но скоро начнется стрельба.
O tiroteio ainda não começou. Ainda têm tempo.
Все началось неожиданно: стрельба, крики, взрывы бомб над Рио Грандэ.
Começou de repente. Tiros, gritos, bombas a atravessar o Rio Grande.

Возможно, вы искали...