alva | sala | salvo | silva

salva португальский

залп

Значение salva значение

Что в португальском языке означает salva?

salva

(Botânica e Botânica) planta das labiadas do género Salvia conjunto de tiros disparados por canhões

Salva

(Antropônimo) prenome feminino

Перевод salva перевод

Как перевести с португальского salva?

salva португальский » русский

залп стрельба поднос

Примеры salva примеры

Как в португальском употребляется salva?

Простые фразы

Somos salva-vidas.
Мы спасатели.

Субтитры из фильмов

Acho que por agora está salva, sra. Antoine.
Я думаю, пока что вы в безопасности, миссис Антуан.
É demasiado tarde para seres salva.
Нет, вас слишком поздно спасать. - Ну серьезно.
Faz o que quiseres com os outros, mas eu quero-a sã e salva!
С остальными делай, что хочешь, а она мне нужна живой и невредимой!
Salva-te!
Спасайся, плыви к берегу.
Pinóquio. salva-te.
Пиноккио.
Não te importes comigo, filho, salva-te.
Спасайся, не жди меня, сынок. Спасайся, Пиноккио.
Peguei num bote salva-vidas e saltei.
Я открыл краны и вода стала прибывать быстрее.
Que pena. Devia ter trazido o salva-vidas.
Я должен был захватить с собой спасательный круг.
Preparem-se. Alcance, 1800. Se esses bebés manejarem as armas. vou já escolher um bom lugar no bote salva-vidas.
Если эти парни, будут так стрелять, я, пожалуй, пойду сразу займу место в спасательной шлюпке.
Steve, lembra-se de quando o velho petroleiro ardeu, e os nazis abalroaram o nosso barco salva-vidas?
Стив, вы помните, когда старый танкер сожгли, нацисты протаранили нашу шлюпку?
Reza até não. poderes mais, e serás salva dos infernos.
Ты меня поняла, девочка?
Salva-me, Smee!
Спаси меня, Сми!
O Peter Pan salva-nos.
Питер Пен спасёт нас.
O Peter Pan salva-os.
Питер Пен спасёт их.

Из журналистики

Em muitas conversas com o Presidente do Sudão do Sul, Salva Kiir, discutimos o estabelecimento de uma pequena lista de prioridades claras para o novo Estado.
В многочисленных беседах с президентом Южного Судана Сальвой Кииром мы обсуждали составление краткого перечня четких приоритетов для нового государства.
Bamako foi salva.
Бамако был спасен.
As pessoas querem energias limpas, as tecnologias estão disponíveis e são rentáveis e, com milhões de pessoas sem acesso a energias fiáveis, o aparecimento de fontes renováveis é um salva-vidas.
Население хочет чистую энергию, доступные и доходные технологии, и для миллионов людей, не имеющих доступа к стабильной энергии, срочность возобновляемых источников является спасением.
As consequências têm sido trágicas: A realização de testes minuciosos, a preços acessíveis, que identificam pacientes de alto risco, salva vidas.
Последствия могут быть трагическими: полное доступное тестирование, которое определяет пациентов с высокой степенью риска, спасает жизни.

Возможно, вы искали...