сутки русский

Перевод сутки по-португальски

Как перевести на португальский сутки?

сутки русский » португальский

dia

Примеры сутки по-португальски в примерах

Как перевести на португальский сутки?

Простые фразы

Врач посоветовал мне спать по меньшей мере восемь часов в сутки.
O médico aconselhou-me a dormir pelo menos oito horas.

Субтитры из фильмов

Керри, всего лишь сутки прошли после родов. Ваше давление пока не совсем в порядке.
Carrie, ainda não passaram 24 horas desde que deu à luz e a sua pressão sanguínea não está bem estabilizada.
Все, что я хочу, это отвезти этого леопарда, сесть на ближайший поезд до города. и забыть все, что случилось за последние сутки.
Só quero entregar este leopardo, voltar para casa, e esquecer as últimas 24 horas.
Должно быть, работали круглые сутки.
Deve ter trabalhado dia e noite.
Что касается Ласло, мы хотим, чтобы за ним следили круглые сутки.
Quanto a Laszlo, queremos que o vigie 24 horas por dia.
Вы не могли бы дать мне сутки на размышление?
Queria saber se seria possível dar-me vinte e quatro horas para pensar no assunto?
За сутки буду там.
Eu consigo estar lá amanhã.
Вторые сутки не сплю.
Não dormi durante dois dias.
Вот почему я собираюсь попросить вас побыть им ещё одни сутки.
Por isso vou-lhe pedir que fique comigo nas próximas 24 horas.
И не позже, чем через сутки, мы будем знать, где они.
Tempo: 24 horas. Saberemos onde estão.
Они здесь уже сутки.
Estão cá há um dia e uma noite.
Это означает, что мы должны быть на страже 24 часа в сутки.
Isso significa que teremos que montar guarda 24 horas por dia.
Ты второй, кто мне это говорит за прошедшие сутки.
És o segundo em 24 horas.
Отдохни спокойно сутки.
Não te mexas durante 24 horas.
Я думаю, еще одни сутки ничего не решают? Я тоже.
Não vejo o que outras 24 horas possam atrapalhar.

Из журналистики

Имея доступ к профессиональным врачам и их рекомендациям круглые сутки, пациенты чувствуют себя более уверенными в управлении собственным физическим здоровьем.
O acesso a apoio e orientação permanentes por profissionais contribuirá para que os doentes se sintam mais capacitados para gerir o seu bem-estar físico.

Возможно, вы искали...