тихонечко русский

Примеры тихонечко по-португальски в примерах

Как перевести на португальский тихонечко?

Субтитры из фильмов

Тихонечко, Джонни.
Com jeitinho, Johnnie.
Погладь её тихонечко.
Faz-lhe festas devagarinho.
Так, тихонечко. Хорошо.
Calma.
Тихонечко, я держу.
Cuidado. Podes deixar.
Нам надо просто тихонечко стоять. Им станет скучно, и они уйдут.
O que tens de fazer é ficar bem parado e, com o tempo, elas vão fartar-se e ir embora.
Например, ты стоишь здесь, а я дотронусь тихонечко. Самыми кончиками пальцев.
E se ficar de pé aí mesmo e eu lhe tocar com a ponta dos dedos?
Так, тихонечко.
Com muita calma.
Так что я сижу себе тихонечко в подвале и стараюсь не путаться под ногами.
Então, fico aqui, na cave, sozinho, para não a incomodar.
А если мы тихонечко?
Podemos fazê-lo discretamente.
Не притворяются, не сидят тихонечко.
Não estão a fingir. Não estão calmas.
Я тихонечко. Я его не разбужу.
Olha, eu faço pouco barulho.
Знаешь сколько раз я разбивала машину, тихонечко двигаясь в потоке?
Sabes quantas vezes já bati com o carro só por me misturar com o trânsito?
Я лучше тихонечко посижу.
Vou ficar aqui sentado quietinho.
А потом, когда он закончил, я просто лежал тихонечко.
E quando ele acabava, ficava deitado quieto.

Возможно, вы искали...