товарищество русский

Перевод товарищество по-португальски

Как перевести на португальский товарищество?

товарищество русский » португальский

companhia compania

Примеры товарищество по-португальски в примерах

Как перевести на португальский товарищество?

Субтитры из фильмов

Я должен был догадаться, что задыхаясь вместе на мостике могло создать героическое товарищество между вами.
Devia ter percebido que sufocarem juntos na ponte criaria uma camaradagem heróica entre vós.
Итак, дружба, товарищество.
Então, amizade, camaradagem.
Вот настоящее братство, настоящее товарищество.
Essa é a verdadeira fraternidade, a verdadeira comunhão.
Ну, Товарищество Собственников Жилья не разрешало заводить кошек или собак.
Bom, o Condomínio não permitia cães ou gatos.
Ее муж, у него товарищество.
O marido dela, tem uma propriedade.
В каждую клинику вложены деньги этой корпорации недвижимости, товарищество различных фондов.
Cada uma financiada por esta corporação imobiliária, uma parceria de várias empresas.
Тебе не провести меня жалкими намёками на товарищество.
Poupa-me à falsa camaradagem.
Приятно видеть такой энтузиазм и товарищество от нашей пожарной службы.
É óptimo ver o entusiasmo e a camaradagem dos nossos bombeiros.
Он высказался в духе, что это не корпорация, а товарищество с неограниченной ответственностью, типа того.
Ele diz que não é uma corporação, é só uma parceria geral ou assim.
Вы не оформили организацию. У вас товарищество, как будто он твой супруг.
Não são uma empresa, são uma parceria, ele é, essencialmente, o seu esposo.
Мистер Бахман, у вас товарищество с неограниченной ответственностью.
O senhor estruturou a Bachmanity como sociedade geral.

Возможно, вы искали...