тряпье русский

Примеры тряпье по-португальски в примерах

Как перевести на португальский тряпье?

Субтитры из фильмов

Уезжай от сюда! В этом магазинчике всё равно одно тряпье продают!
Vai ver se estou na esquina, o sol aqui está forte!
Снимите с нее все тряпье и сожгите! Закажите у портного все новое!
Tire-lhe as roupas, queime-as e encomende umas novas.
Мужчины и женщины в тряпье, дети едят объедки.
Homens e mulheres de trapos. Crianças a comerem restos!
Я не могу отпустить тебя в этом тряпье.
Não posso deixar-te ir nesses farrapos.
Давайте снимем это бабское тряпье и натянем трико.
Vamos tirar estas roupas de mulher e vestir os collants.
Тряпье.
Olha.
Похоже, тряпье Олсена того же размера..
O colega de quarto do Olsen é mais ou menos do teu tamanho.
Потому что вся ваша праведность как говорит Исайя, грязное тряпье.
E sabem porquê? Porque todas as nossas virtudes, diz Isaías, são como trapos imundos.
Зато убираться будет легко, песок застрянет в тряпье.
Bom, pelo menos a limpeza será fácil. Limpa-se a areia com os panos.
Не престало моим мушкетёрам и их сыновьям ходить в тряпье!
Os meus Mosqueteiros, ou o filho de um deles, não podem parecer mendigos.
Давно я не видел это тряпье.
Há anos que não via este trapo velho.
Блин, пап, ты бы переодевался, когда с работы уходишь, пока тебя в этом тряпье весь мир не увидел.
Bolas, pai, por que não tiras a farda quando sais do trabalho, para que não te vejam com essa roupa?
Как тебе было не стыдно, вышагивать в этом тряпье перед Дженис Дикинсон.
Deverias envergonhar-te de desfilar com esses trapos na frente de Janice Dickison.
Промасленное тряпье?
Trapos oleosos?

Возможно, вы искали...