тряхнуть русский

Примеры тряхнуть по-португальски в примерах

Как перевести на португальский тряхнуть?

Субтитры из фильмов

Не тряхнуть ли стариной?
Pensando bem.
Вам лучше взять меня за руку, а то повозку может тряхнуть.
Agarra o meu braço com força. Vão arrancar como um relâmpago.
Нужно тряхнуть их кошельки.
Um de nós dando àqueles dois muito trabalho.
Тряхнуть стариной!
É como nos bons velhos tempos.
Если хочешь тряхнуть стариной, я к твоим услугам, Джек.
Fim da história. Agora, se queres lutar pelos velhos tempos, Jack, avança.
Надо тряхнуть.
Vamos ter que o rachar.
Решил тряхнуть стариной. Понимаешь, о чем я?
Ela só estava a saudar o velho herói, estás a entender?
Чтобы тряхнуть солнечную поверхность с такой силой, солнечная вспышка должна высвободить огромную энергию.
Para abalar a superfície do Sol daquela forma, a chama solar teve que libertar uma quantidade colossal de energia.
Даже не думал, что удастся тряхнуть стариной.
Não sabia se ainda o conseguia fazer depois de todos estes anos.
Дэмиен, мы готовы к подрыву. Сделать ножки? Готовы тряхнуть их на хрен.
Damien, estamos a postos para a explosão, quando disseres.
Городские школы можно тряхнуть, не вопрос.
Claro, podemos criticar as escolas da câmara.
Тряхнуть их хорошенько. Узнать нет ли у них кого другого.
Abanar-lhes a gaiola.
Поэтому нас может слегка тряхнуть.
Pela minha experiência, vamos ter uma ligeira turbulência.
Чтобы гонщик из 70-х смог тряхнуть стариной?
Para que o corredor antigo pudesse exibir-se?

Возможно, вы искали...