тряпье русский

Примеры тряпье по-испански в примерах

Как перевести на испанский тряпье?

Субтитры из фильмов

Снимите с нее все тряпье и сожгите! Закажите у портного все новое!
Quítenle la ropa, quémenla y cómprenle nueva.
Простите, давайте уберу мое тряпье из кресла. Спасибо.
Oh, gracias.
Эй, на нем моя рубашка. Одевай свое тряпье.
Seguramente se le subió por la espalda, y le corrió por el cuerpo.
Мужчины и женщины в тряпье, дети едят объедки.
Se visten con trapos y comen sobras.
Давайте снимем это бабское тряпье и натянем трико.
Salgamos de esta ropa de damas y pongámoslos nuestras pantys.
Чтобы я копался в грязном тряпье?
Veamos que tiene que decir.
Ты можешь носить любые платья, какие только захочешь, нежели то тряпье, что ты носила.
Sabes que no tienes por qué trabajar de nuevo. Sabes que puedes tener cualquier vestido que desees en lugar de ese saco que llevas últimamente.
Тряпье. И это мы будем носить?
Esta basura es lo que solíamos usar.
Обратите свой взор на небеса и посмотрите на землю внизу, ибо небеса исчезнут, как дым и земля обветшает, как старое тряпье.
AIzad a Ios cielos vuestros ojos y mirad abajo a Ia tierra; porque los cielos serán deshechos como humo y Ia tierra se envejecerá como ropa de vestir.
Нам твое тряпье без надобности.
No necesitamos tus trapos.
Зато убираться будет легко, песок застрянет в тряпье.
Bien, al menos limpiarlo será fácil. Los harapos limpiarán la arena.
Вот почему вы такие старомодные, вы носите это тряпье.
Ese es el por qué estás atascada vistiendo basura como esa.
Они уже едут забрать твое тряпье.
Alguien viene de camino para embolsarlas.
Как тебе было не стыдно, вышагивать в этом тряпье перед Дженис Дикинсон.
Deberías estar avergonzada de ti misma, desfilando con esos harapos en frente de Janice Dickinson.

Возможно, вы искали...