цельный русский

Примеры цельный по-португальски в примерах

Как перевести на португальский цельный?

Субтитры из фильмов

Ни с ихней стороны, ни с нашей никакого движения цельный день.
Ninguém se mexe, tem sido um dia parado.
А ты такой добрый, такой цельный и положительный.
Você tem tantas coisas boas e parece tão estável.
Нет, нужен цельный лоскут.
Não, tem que estar inteiro.
Не самая простая вещь в мире, поскольку это цельный кусок железа.
Não é a coisa mais fácil do mundo de se fazer porque é um pedaço de hardware estranho, então.
Ты верный, честный, цельный человек.
És leal, honesto e tens integridade.
А цельный?
E as lisas?
Настил и обрамление делают корпус 2 фута толщиной. Цельный дуб.
A armação e entabuamento em carvalho tornam-na 2 pés mais grossa.
Цельный металл. - Это мы уже видели.
O metal é sólido.
Весь цельный.
É sólido, totalmente sólido.
Это цельный шлем.
Cobre toda a cara.
Надеваешь костюм, шлем, идешь к мотоциклу, и ты цельный, больше ничего не нужно.
Vestir o fato, pôr o capacete e sair na mota faz-nos sentir completos.
Этот имплант не цельный.
Este implante não é sólido.
Все верно, 1917 Хенли и Хэган, цельный латунный секстант.
Isso mesmo. Sextante em latão Henley Hagan, 1917.
Я же всегда хотела цельный человеческий скелет. А они такие дорогие.
Porque sempre quis um esqueleto humano e é muito caro.

Из журналистики

Но после назначения министром здравоохранения Аарона Мотсоаледи в 2009 году был выработан более цельный и последовательный подход.
Contudo, em 2009, desenvolveu-se uma abordagem mais coerente e consistente, resultante da nomeação de Aaron Motsoaledi como Ministro da Saúde.

Возможно, вы искали...