цельный русский

Перевод цельный по-английски

Как перевести на английский цельный?

Примеры цельный по-английски в примерах

Как перевести на английский цельный?

Субтитры из фильмов

Что же мне теперь? Цельный день вокруг вас скакать, бесстыдники.
Do you want me to stay all day long teaching you how to do it?
Я только сейчас осознала, что эта стена не каменная, ведь это цельный лед!
I just realised. This wall isn't rock, it's solid ice.
Ого! В гробу-то у тебя боров цельный или резали?
Wow, your hog in this coffin is cut or whole?
Вы волевой, цельный человек.
You do as you want.
Вы, Билл, тоже волевой и цельный.
And Bill is also free.
Но я тоже волевой и цельный человек.
Well, so am I free too, you hear? And nobody's stepping on me anymore.
Он же хотел цельный дубль.
He said he wanted the shot in one, right?
Я даю каждому позвонившему законченный цельный.
I give each of my callers my complete undivided.
А цельный? Не знаю.
I don't know.
А ты такой добрый, такой цельный и положительный.
You're a police officer. and you seem so straight and put together, without any problems.
Нет, нужен цельный лоскут.
No, it's gotta be in one piece.
Не самая простая вещь в мире, поскольку это цельный кусок железа.
It's not a easiest thing in the world to do because it's a weird piece of hardware, so.
Ты верный, честный, цельный человек.
You're loyal, you're honest and you have integrity.
Настил и обрамление делают корпус 2 фута толщиной. Цельный дуб.
Planking and framing like that would make her hull 2ft thick.

Из журналистики

Но после назначения министром здравоохранения Аарона Мотсоаледи в 2009 году был выработан более цельный и последовательный подход.
But a more coherent and consistent approach evolved following the appointment of Aaron Motsoaledi as Minister of Health in 2009.

Возможно, вы искали...