шалость русский

Перевод шалость по-португальски

Как перевести на португальский шалость?

шалость русский » португальский

jogo alcaparra

Примеры шалость по-португальски в примерах

Как перевести на португальский шалость?

Субтитры из фильмов

Ваше величество, это же просто шалость.
Majestade, é só um divertimento.
Это была шалость.
Era uma brincadeira.
Обещаю, еще одна шалость - и я накажу его точно.
Juro-te que da próxima vez que ele fizer asneira, castigo-o a sério.
Это шалость, розыгрыш.
Aquilo foi uma brincadeira.
Судьбе понравилась та шалость, дает она великую возможность нам. Поднимайся, старик!
O destino transformou a nossa malfadada peripécia numa grande oportunidade.
Уилл, шалость переходит во фривольность.
Will, não nos devíamos tocar.
Но наша инженерия превратила чудо в простую шалость?
Mas terá o nosso engenho transformado o milagre num simples artifício?
Это просто моя шалость.
Seja um pouquinho malvado.
Смотри, это была шалость, которая пошла не так. Мы, выходит, совершенно чисты.
O melhor é confessarmos uma partida que resultou mal.
В первый раз, Линетт могла видеть, что это не была невинная детская шалость.
Pela primeira vez, a Lynette viu que aquilo não era uma inocente brincadeira infantil.
Маленькая шалость прежде, чем я закончу то, что начала давным-давно.
Uma última diversão antes de terminar o que comecei há muito tempo atrás.
Он, прости, шалость. Я видел вас вместе с землемёрами в поле.
Eu vi-vos nos bastidores.
Когда тебе 15, то Такой звонок - шалость.
Quando tens 15, é um telefonema de brincadeira.
Это своего рода шалость.
Com ele, é sempre difícil.

Возможно, вы искали...