шибко русский

Примеры шибко по-португальски в примерах

Как перевести на португальский шибко?

Субтитры из фильмов

Не скачи, не скачи шибко!
Mais devagar!
Те времена я, в общем-то, не шибко хорошо помню.
Não me lembro lá muito bem.
Лучше шибко не морализировать.
É melhor não ser tão rigoroso assim.
Отец был не шибко умным.
O meu pai. o meu velho nunca foi muito esperto.
Да, потому, что я не шибко умный.
Porque sou burro, claro.
Не так шибко!
Vai com calma.
Господи, помоги мне, я просто не шибко умен.
Meu Deus, ajuda-me. Não sou nada inteligente.
Дейл, я готов поцеловать твою шибко умненькую головку!
Dale, apetece-me beijar a tua cabecinha bicuda.
А вы не шибко рветесь в Америку.
Não parece muito satisfeito por ir para a América.
Какой-то шибко сердобольный мудак.
Um cabrão patriota.
Я знаю, что вы, ребята, шибко крутые и запросто ставите на кон свою карьеру. Но сделайте мне одолжение. Не просите меня влезть в вашу игру, окей?
Eu sei que vocês são uma espécie de cavaleiros ao colocar as próprias carreiras em jogo, mas façam-me um favor. parem de me convidar para me juntar à diversão, ok?
Меня благодарят не шибко часто.
Não me agradecem muitas vezes.
Эй, эй, эй, сестрёнка, что-то ты шибко вспыльчивая.
Calma, miúda. Zangas-te demasiado depressa, não achas?
Хотя Дину это не шибко поможет.
Não irás fazer muito pelo Dean, no entanto.