ошибка русский

Перевод ошибка по-португальски

Как перевести на португальский ошибка?

ошибка русский » португальский

erro mal-entendido gafe culpa solecismo quebra láparo falácia falacia estrague engano dodói caçapo

Примеры ошибка по-португальски в примерах

Как перевести на португальский ошибка?

Простые фразы

Это была непростительная ошибка.
Esse foi um erro imperdoável.
В предложении есть ошибка.
Há um erro na sentença.
Это не ошибка.
Isto não é um erro.
Это была глупая ошибка.
Foi um erro estúpido.
Это была ужасная ошибка.
Foi um erro terrível.
Здесь есть ещё одна ошибка.
Existe um outro erro aqui.
Здесь есть ещё одна ошибка.
Há um outro erro aqui.
Здесь есть ещё одна ошибка.
Existe mais um erro aqui.

Субтитры из фильмов

Это ошибка.
É um erro. Um engano.
Видите, это просто ошибка.
Obrigado, Bates.
Это какая-то ошибка. Я жена Ника Чарльза.
Deve haver algum engano, sou a Sra. Nick Charles.
Это тактическая ошибка.
Cuidado como joga.
Да, я только что узнал, что всё это ошибка.
Sim, acabei de saber que foi um mal-entendido.
Ошибка? Что это значит?
Um mal-entendido, como?
Извини, Рокки, это ошибка.
LAMENTO INCOMODÁ-LO, ROCKY, FOI UM MAL-ENTENDIDO!
Это была ошибка.
Houve um engano.
Тут, должно быть, какая-то ошибка.
Deve haver um engano.
Это была ошибка.
Foi engano.
Это ошибка, я Джек Тинделл.
É um prazer, Sr. Destry! - Estão enganados, sou Jack Tyndall!
Это ужасная ошибка.
É um trágico sopro de morte.
Это какая-то ошибка.
Deve haver qualquer confusão.
Ладно, но это ошибка.
Está bem, está a cometer um erro.

Из журналистики

Ошибка Ваджпаи усугубляется ошибкой Неру в 1954 году, когда он, в договоре Панча Шила (Пять добродетелей), неявно принял аннексию Тибета Китаем, не обеспечив (и даже не попытавшись обеспечить) признание существовавшей на тот момент индо-тибетской границы.
O erro de Vajpayee potenciou o engano de Nehru em 1954 de aceitar implicitamente, no Tratado de Panchsheel, a anexação do Tibete pela China, sem garantir (ou mesmo procurar) o reconhecimento da então existente fronteira Indo-Tibetana.
Главная ошибка Запада заключалась в том, что он постоянно недооценивал устойчивость режима Асада.
O Ocidente cometeu um erro de fundo ao subestimar continuamente a resistência do regime de Assad.
Сегодня мы знаем, что это была лишь еще одна ошибка в продолжающемся кризисе, который был полон таких промахов.
Hoje, sabemos que isso foi apenas mais um erro numa crise que tem estado repleta deles.
Последняя ошибка, как и большинство из предыдущих, вытекает из отрицания действительности и нарушила покойный сон еврозоны опять же Греция.
O erro mais recente, semelhante à maioria dos anteriores, proveio de esperanças vãs - e, mais uma vez, foi a Grécia que quebrou a fantasia.
Это глубокая ошибка.
Isto é um erro tremendo.

Возможно, вы искали...