щедрость русский

Перевод щедрость по-португальски

Как перевести на португальский щедрость?

щедрость русский » португальский

generosidade prodigalidade munificência liberalidade largueza

Примеры щедрость по-португальски в примерах

Как перевести на португальский щедрость?

Субтитры из фильмов

Я хочу, чтобы вы все знали, что я ценю её щедрость.
Quero que saibam que agradeço a generosidade dela.
Благодарим тебя от всего сердца за твою щедрость, умоляем тебя не лишать нас своей милости, чтобы наша земля могла плодоносить к твоей славе и нашему удовольствию.
Agradecemos-te esta tua dádiva, com humildade e sinceridade, suplicando-te que continues a ser generoso, que a nossa terra continue a ser fértil, para tua glória e nosso conforto.
Благодарю за щедрость.
Obrigado, amigo.
Вы - воплощённая щедрость.
Mas que tamanha generosidade.
Однако истинный вождь всегда знает, когда одаривать подчинённых и всячески показывать свою щедрость.
Mas um verdadeiro chefe sabe bem quando se mostrar generoso com os seus subordinados.
Спасибо вам за вашу щедрость.
Muito obrigada, filho.
Какая щедрость.
Gastador! O que foi?
Общественное благо - вот к чему я должен был стремиться. Милосердие, сострадание, щедрость, вот что. должно было стать моим делом.
Devia ter tratado do bem-estar comum da caridade, misericórdia, indulgência e benevolência.
Господи, благодарим тебя. за щедрость, что ты к нам проявил.
Senhor, agradecemos-Te a dádiva que colocaste perante nós.
Я просто не знаю, как и благодарить вас, такая щедрость!
Que posso dizer face a tamanha generosidade?
Это разве не щедрость?
Isso não é ser generoso?
Ну, я бы сказал.. Твоя щедрость, твоя жертвенность.
Bem, tenho que dizer. a tua natureza generosa, o teu espírito de dádiva.
Щедрость этих людей была поразительна.
Era espantosa a generosidade deles.
В награду за твою щедрость. можешь выбрать что угодно. и взять с собой домой.
Para te mostrar que agradecemos a tua generosidade vou te deixar escolher um objeto da árvore. -.para levar para casa.

Из журналистики

До тех пор, пока избиратели не будут знать о том, какое положительное воздействие оказывает их щедрость, они будут продолжать сосредотачиваться на проблемах, которые ближе к их дому.
A não ser que os eleitores sejam informados sobre o impacto positivo provocado pela sua generosidade, focar-se-ão inevitavelmente em questões que lhes sejam mais próximas.
Подавляющее большинство турецких граждан разделяет такую щедрость духа.
Uma grande maioria dos cidadãos Turcos partilha deste espírito generoso.

Возможно, вы искали...