щедрость русский

Перевод щедрость по-чешски

Как перевести на чешский щедрость?

щедрость русский » чешский

štědrost velkorysost hojnost štedrost velkodušnost rozhazovačnost marnotratnost

Примеры щедрость по-чешски в примерах

Как перевести на чешский щедрость?

Субтитры из фильмов

Конечно, вы можете себе позволить такую щедрость.
Určitě si můžete dovolit být velkorysejší, pane Townsende.
Я хочу, чтобы вы все знали, что я ценю её щедрость.
Chci říct, že si vážím její velkorysosti.
Благодарим тебя от всего сердца за твою щедрость, умоляем тебя не лишать нас своей милости, чтобы наша земля могла плодоносить к твоей славе и нашему удовольствию. Аминь.
Děkujeme Ti a doufáme, že nám zachováš přízeň a celá země bude vzkvétat ke tvé slávě.
Вы - воплощённая щедрость.
Jste velmi štědrý.
С чего бы такая щедрость?
Proč ta štědrost?
Но настоящий вождь всегда знает,.когда дарить и оказывать щедрость по отношению к своим подчинённым.
Ale správný šéf ví, kdy se má vůči svým podřízeným projevit velkoryse.
Спасибо вам за вашу щедрость.
Děkuji, synu. Kdyby byl každý tak šlechetný jako vy.
Вы сама щедрость.
Jste velice laskav.
Но только взгляните на щедрость английского правительства!
Ale Britové ho nesesadili z trůnu.
Это разве не щедрость?
Není to velkorysé?
Твоя щедрость меня убивает, Тео.
Tvoje velkomyslnost mě zabíjí.
Ну, я бы сказал.. Твоя щедрость, твоя жертвенность.
No, jak bych to řek. tvou dobrosrdečnost, a hlavně tvou štědrost.
Господь, отец наш небесный, сегодня требует с ещё большим упорством, чтобы мы любили его и жертвовали собой ради него, и никогда не ослабляли веру в его всесилие и безграничную щедрость.
Bůh, který je opravdový otec, nás dnes prosí s ještě větší silou, abychom ho uctívali, abychom se pro něj obětovali a abychom nikdy neztratili víru v jeho lásku a v jeho nekonečnou dobrotu.
В награду за твою щедрость. можешь выбрать что угодно. и взять с собой домой.
Rád bych ti nějak vynahradil tvou štědrost takže si na tom stromě můžeš vybrat jakoukoli věc a odnést si ji domů.

Из журналистики

У Запада есть все основания проявить щедрость в отношении афганской сельской бедноты.
Západ má jeden dobrý důvod být stědrý k afghánským zemědělcům.
Это совсем не щедрость.
To není vůbec štědré.
Если США не возьмут на себя ведущую роль, остается надежда, только на то что другие страны проявят большую щедрость.
Pokud by se USA do čela nepostavily, zbývá jediná naděje: totiž že ostatní země budou velkorysejší.
К счастью, повышенная щедрость развитых стран дополнится другими усилиями.
Větší štědrost vyspělých zemí naštěstí doprovázejí další snahy.
Но, принимая в расчет как возросшую щедрость богатых наций, так и применение усовершенствованной финансовой и страховой технологии, он как раз может оказаться прав.
Vezmeme-li ale do úvahy jak posílenou štědrost bohatých národů, tak využití dokonalejších finančních a pojišťovacích technologií, mohl by nakonec mít pravdu.
Торговля сельскохозяйственной продукцией, являющаяся основным источником дохода региона, могла бы остаться предметом ограничений, но ЕС должен был бы проявить некоторую щедрость для обеспечения успеха плана.
Obchod se zemědělskými produkty, jež jsou hlavní oporou regionu, by mohl zůstat omezen, ovšem EU by musela ukázat jistou míru velkorysosti, aby měl tento plán nějakou šanci na úspěch.
Подобная чрезвычайная налогово-бюджетная щедрость (причём, за счёт налогоплательщиков) не может продолжаться вечно.
Taková mimořádná fiskální štědrost na účet daňových poplatníků nemůže pokračovat donekonečna.
Щедрость системы США - а, следовательно, и размер налога на увольнение - ограничены.
Štědrost amerického systému - a potažmo i náklady na propouštěcí daně - je omezená.
Аналогично, если мы не хотим быть щедрыми к ним, то щедрость придется проявить по отношению к потомкам.
A naopak: budeme-li skoupí směrem k dnešním chudým, měli bychom být štědří k potomkům.
Переход от коммунизма к рынку был нелёгким, но беспрецедентная щедрость Европы окупилась: страны, присоединившиеся к ЕС, обогнали все остальные страны, и не только потому, что получили доступ к рынкам Европы.
Přechod od komunismu k tržnímu systému nebyl snadný, ale bezprecedentní štědrost Evropy se vyplatila: země, které vstoupily do EU, podávají lepší výkon než všechny ostatní a není to jen přístupem na evropské trhy.
Распространив свою щедрость на богатые корпоративные фермы, США, возможно, не намеревались нанести вред беднякам в других странах, но таков предсказуемый результат американской политики.
Když svou štědrost rozšířily i na zámožné korporátní farmy, nemusely mít sice USA nutně v úmyslu způsobit újmu nejchudším obyvatelům světa, jedná se ale o předvídatelný důsledek.
До тех пор, пока избиратели не будут знать о том, какое положительное воздействие оказывает их щедрость, они будут продолжать сосредотачиваться на проблемах, которые ближе к их дому.
Pokud voliči neuslyší, jaké pozitivní důsledky jejich štědrost přináší, nevyhnutelně se zaměří na problémy bližší jejich domovu.
Сельское население, благодарное за его щедрость, избирало его дважды.
Lidé na venkově, vděční za tuto štědrost, mu dvakrát dali hlas.
Но сохранилась ли бы такая щедрость, если бы они знали, что их голоса действительно имеют значение и что они тратят собственные деньги?
Přetrvala by však tato nerozdílná štědrost, kdyby země se středními příjmy věděly, že se jejich hlasy skutečně počítají a že se utrácejí jejich vlastní peníze?

Возможно, вы искали...