щедрость русский

Перевод щедрость по-итальянски

Как перевести на итальянский щедрость?

Примеры щедрость по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский щедрость?

Субтитры из фильмов

Вы - воплощённая щедрость.
Lei è la generosità in persona.
Спасибо вам за вашу щедрость. Мы будем молиться за вас.
Se tutti gli uomini fossero generosi come voi.
Щедрость явно не входит в список его достоинств.
Non ha niente a che fare con la generosità.
Какая щедрость.
Che spendaccione.
Это разве не щедрость?
Non è forse generoso?
Часть великого американского духа щедрости о котором нам рассказывали. Большая щедрость американской нации.
La gente non vuole niente vicino a se', perfino se e' qualcosa in cui crede, qualcosa di cui pensa che la societa' abbia bisogno, come le prigioni.
С чего такая щедрость?
Cosa succede?
Я сочла, что такая щедрость покажет ваше величие вашим подданным.
Pensavo che la generosità avrebbe dimostrato la vostra grandezza ai sudditi.
Вот это щедрость!
Questa e' vera generosita'!
Какая щедрость, ты слышишь, Мария?
E' generosita' pura, non e' vero, Maria?
Какая нехарактерная для вас щедрость.
Tutta questa generosità non è da te.
Я почувствовал щедрость Пророков.
I Profeti sono stati generosi.
Вот что называется щедрость.
Questo si' che si chiama Generosita'.
Хочешь быть мр. Щедрость?
Vuoi essere il signor Bel Colpo?

Из журналистики

Например, щедрость крупных фармацевтических компаний, которые предоставляют лекарства бесплатно, позволила программам лечения увеличиваться.
La generosità di grandi case farmaceutiche, che forniscono farmaci gratuiti, ha consentito, ad esempio, di potenziare i programmi di trattamento.
До тех пор, пока избиратели не будут знать о том, какое положительное воздействие оказывает их щедрость, они будут продолжать сосредотачиваться на проблемах, которые ближе к их дому.
Se gli elettori non sentiranno parlare dell'impatto positivo della loro generosità, si focalizzeranno inevitabilmente su temi a loro più vicini.
Как и ЦРТ, следующий набор целей сможет помочь сплотить группы вокруг выполняемой работы, напоминая избирателям, что их щедрость оказывает поддержку и позволяет нам увидеть, где мы добиваемся прогресса в области предоставления решений для бедных.
Anche i prossimi obiettivi potrebbero contribuire a far lavorare bene i vari gruppi, a ricordare agli elettori cosa sostiene la loro generosità e consentirci di vedere se stiamo facendo dei passi avanti nella fornitura di soluzioni ai poveri.
Подавляющее большинство турецких граждан разделяет такую щедрость духа.
Una grande maggioranza dei cittadini turchi condivide questa generosità di spirito.

Возможно, вы искали...