юношеский русский

Перевод юношеский по-португальски

Как перевести на португальский юношеский?

юношеский русский » португальский

adolescente

Примеры юношеский по-португальски в примерах

Как перевести на португальский юношеский?

Субтитры из фильмов

Бил, Кит, вы отправитесь на юношеский чемпионат.
Bill, Keith. Vão aos campeonatos juvenis.
Так может быть проблема с Джейсоном - это юношеский максимализм.
O problema com o Jason. deve ser por serem espiritos novos.
Это чемпионат Соединенных Штатов, а не юношеский турнир.
Estamos no Open dos Estados Unidos e não num qualquer torneio de principiantes.
Мы списываем все это на наркотики и возможно упускаем юношеский рассеянный склероз болезнь Паркинсона.
Atribuindo-os às drogas, poderemos estar a dar-lhe alta tendo ela esclerose juvenil, ou Parkinson, ou.
А мне кажется, что это юношеский пушок. Если, конечно, ему больше двенадцати лет.
Estou a pensar em penugem de pêssego (fuzz), porque ele não deve ter mais de 12 anos.
Ты еще не разочаровывался в любви. У тебя есть юношеский.
Não tem idade para ficar entorpecida por um romance, ainda está na flor da idade.
Юношеский период.
É uma adolescente a passar por uma fase, sabem?
Да, половина доходов идет на, э-э. юношеский диабет.
Metade das receitas vai para jovens com diabetes.
Девочки в приюте? Юношеский диабет?
Miúdas do orfanato, jovens com diabetes.
Ах, этот юношеский пыл!
Eu também. Quanta juventude!
Юношеский максимализм.
Um tipo teimoso.
То, что случилось со Стэном, я могу списать на юношеский энтузиазм, но Джессика - нет.
Até posso aceitar que tenhas cometido um erro de novato, mas a Jessica não.
Это своего рода юношеский максимализм.
Este é o tipo de explosão imatura.
С кое-кем, кто оценил мой юношеский задор.
Com alguém que aprecia o meu espírito infantil.

Возможно, вы искали...