abusar португальский

злоупотреблять, злоупотребля́ть, злоупотреби́ть

Значение abusar значение

Что в португальском языке означает abusar?

abusar

usar mal de acanalhar insultar aborrecer fazer mau uso de; exorbitar usar demasiado exceder-se atentar contra o pudor; violar

Перевод abusar перевод

Как перевести с португальского abusar?

Примеры abusar примеры

Как в португальском употребляется abusar?

Субтитры из фильмов

Tu e a tua irmã andam a abusar demais desses termos.
Только это и слышишь оттебя и от твоей сестрички с утра до вечера.
Não queremos abusar. Têm sido tão gentis connosco.
Надеюсь, мы вам не слишком докучаем.
Abusar?
Вы так к нам добры.
Eu fico-me a perguntar, Sir Wilfrid, quem é mais duro, a sua cabeça ou as suas artérias? Deixe de forçar a sua sorte, está a abusar.
Я все время спрашиваю себя, что прочнее, сэр Уилфрид, ваша голова или ваши артерии?
Dr. Humbert, não pense que estou a abusar da nossa boa relação. mas os vizinhos estão a ficar curiosos sobre você e sua filha.
Доктор Гумберт, я надеюсь, вы не думаете, что злоупотребляю нашими добрососедскими отношениями, но нужно сказать вам, что соседи проявляют любопытство к вам и вашей девочке.
E detesta abusar dos anfitriões.
Я тоже. И вы не хотите оставаться слишком долго. Верно.
Não queremos abusar da tua hospitalidade, mas precisamos de alguns cavalos. e alguma comida para a nossa viagem.
Мы больше не просим вашего гостеприимства, кроме как в долг несколько лошадей и мулов, и немного еды для нашей поездки.
Além disso não vou abusar da sorte com aqueles dois.
К тому же, я бы не стал ради них рисковать.
Não há nada que deteste mais do que ver alguém abusar de um cavalheiro como o senhor.
Честно. Я никогда не позволяю себе лишнего. с приличными людьми вроде тебя.
O teu irmão é bom tipo, mas gosta de abusar.
Твой брат парень неплохой, но жуткий карьерист.
Hey, meu, estás a abusar. Cuidado com essa arma, Stan.
Поосторожнее с оружием, Стэн.
Não devia abusar de ti. - Não, a sério.
Я не хочу нарушать твои планы.
Não esqueças o que te disse: natural. Estás a abusar, quase pareces simpático.
Не забудь: всё должно быть естественно, а то произведёшь неприятное впечатление.
Espero não abusar, ao usar o Sr. Beeks para isto e para o relatório agrícola.
Надеюсь, мы не перебарщиваем с привлечением господина Бикса.

Возможно, вы искали...