afrontar португальский
оскорбля́ть
Значение afrontar значение
Что в португальском языке означает afrontar?
afrontar
Перевод afrontar перевод
Как перевести с португальского afrontar?
afrontar португальский » русский
Примеры afrontar примеры
Как в португальском употребляется afrontar?
Субтитры из фильмов
Porque se aceitou que aqui no belo sul que tenho o prazer de visitar pela primeira vez, chegou por fim o momento de afrontar o secular problema da emancipação da mulher.
Уже исторически доказано, что и у вас здесь, на прекрасном юге,...настало время подумать над вечной проблемой эмансипации женщины,..
Talvez o podamos afrontar se preservamos os nossos valores, a manter uma rutina, como sempre temos feito.
Может быть, мы справимся с этим поддерживая нашу систему ценностей и чувств. Будем выполнять ежедневные рутинные дела, как это делали раньше.
Afrontar os Alemães, em Alemão?
С немцами говорить по-немецки. Не возьмусь.
Afrontar os Casacas Vermelhas em campo aberto, é loucura.
Идти дулом к дулу с англичанами в открытом поле. Это безумие.
Pára de me afrontar.
Кончай мне мешать.
Porque tem de me afrontar?
Почему ему нужно перечить мне?
O seu governo vai dançar se o senhor não reagir. porque esses vagabundos vão pegar essas armas. pra afrontar o seu governo.
Ваше правительство будет так танцевать, если вы не отреагируете. потому что те ублюдки взяли в руки то оружие. чтобы противостоять вашей власти.
Vai reagir da mesma forma a quem afrontar o domínio do seu marido.
Она реагирует так же, как на любого, кто покушается на господство ее мужа.
Estás a afrontar-me, e eu preciso de espaço.
Эй, ты меня задушишь, и я не могу так сразу.
Sabe, Bob, afrontar-me não me vai fazer mudar os planos.
Боб, ваши угрозы не заставят меня изменить мои планы.
Não o queremos afrontar.
Мы не пытаемся угрожать.
Viemos afrontar as bruxas, tal como tu disseste, e estes dois, que estavam desaparecidos, encontramo-los assim.
Мы пошли разобраться с ведьмами, как ты и сказал, а эти двое пропали, мы нашли их такими..
E está a afrontar-me?
А ты строишь крутыша передо мной?
É importante que deixes de torturar-te por causa do passado e que comeces a viver no presente. Parece que há sempre problemas a afrontar-nos.
Важно,что ты прекратил мучить себя насчет прошлого и начал жить настоящим...потому что всегда есть проблемы,которые надо решать.
Возможно, вы искали...
afronta |
afrontado |
afrontamento |
afrodisia |
afrouxar |
afroixar |
Afrodite |
afrobeat |
Afrodite de Cnido |
afro |
afrouxamento |
afro-