Cora | obra | cobre | coura

cobra португальский

змея

Значение cobra значение

Что в португальском языке означает cobra?

cobra

(gíria) diz-se de pessoa que é muito boa em alguma atividade

cobra

(Zoologia) réptil desprovido de membros; pode ser venenoso ou não, serpente corda para atar animais domésticos maiores (gíria) pessoa que trai, "traíra" (gíria) pessoa muito boa em alguma atividade

Перевод cobra перевод

Как перевести с португальского cobra?

Cobra португальский » русский

Кобра

Примеры cobra примеры

Как в португальском употребляется cobra?

Простые фразы

Essa cobra não é venenosa.
Эта змея не ядовитая.
Qual é a cobra mais venenosa do mundo?
Какая самая ядовитая в мире змея?
Não existe antídoto para o veneno desta cobra.
От яда этой змеи не существует противоядия.
Do céu o rio parecia uma cobra gigantesca.
С высоты река была похожа на огромную змею.
A maioria das autoescolas cobra preços exorbitantes.
В большинстве автошкол дерут сумасшедшие деньги.
A cobra está viva?
Змея живая?
Eu não tenho nem um pouco de medo de cobra.
Я совсем не боюсь змей.
Apesar de bonita, aquela mulher é uma cobra.
Несмотря на свою красоту, эта женщина - змея.
Eu tenho um medo terrível de cobra.
Я ужасно боюсь змей.
Ela se contorce qual uma cobra.
Она змеей извивается.
A mordida da cobra foi profunda.
Укус змеи был глубоким.
Ela nutre uma cobra no seu seio.
Она взращивает змею на своей груди.
Cuidado com essa mulher. Ela é uma cobra.
Осторожнее с этой женщиной. Она змея.
Tom acha que Maria tem medo de cobra.
Том думает, что Мэри боится змей.

Субтитры из фильмов

Você é só meio cobra!
Это мы посмотрим.
Danny, cobra velha, que bom ver-te outra vez.
Дени, старая подруга, было приятно снова тебя видеть.
Quanto é que normalmente cobra para um sáfari, Sr. Quatermain?
Сколько обычно вы берёте за свою работу, мистер Квотермэйн?
Cada vez que nasce um rei, é marcado com o símbolo da cobra.
Король родится; ему вырезают метку в виде змеи.
Péssimo rei, cruel. O rei, Twala, não vai ficar feliz em ver essa cobra.
Королю Туале не понравится змея, что он носит на своём теле.
Devia haver uma cobra venenosa morta rio acima.
Там должно быть была ядовитая змея вверху по течению.
Cortem a cabeça da cobra, e o corpo morrerá.
Отрубите змее голову, и тело ее умрет.
Isso é filete de cobra marinha.
Это филе морской змеи.
Pensava que era meu povo mas Santos tem o coração de uma cobra.
Я думал, вы мой народ. У Сантоса сердце змеи.
Um dia vou matá-lo como a uma cobra. E à sua filha, também.
Когда-нибудь я убью змею вместе с ее дочерью.
Que interessa como se mata uma cobra?
Какая разница, как ты убиваешь змею?
Disseram-me que cobra 100 dólares por semana.
Мне сказали, ваш гонорар - сто долларов в неделю.
Foi no Verão, mesmo antes de eu entrar para o Exército, e ter sido mordido por uma cobra.
Это было летом, как раз перед тем, как я пошел в армию, и меня укусила эта змея.
Se lhe falasse das estatísticas anuais de morte por mordidela de cobra.
Могу рассказать вам ежегодные цифры укушенных змеями со смертельным исходом.

Возможно, вы искали...