comunicado португальский

сообщение, коммюнике

Значение comunicado значение

Что в португальском языке означает comunicado?

comunicado

aviso ou informação de caráter oficial notícia, informação publicada na imprensa ou divulgada por outros meios, com o propósito de esclarecer a opinião pública sobre determinados fatos

Перевод comunicado перевод

Как перевести с португальского comunicado?

Примеры comunicado примеры

Как в португальском употребляется comunicado?

Субтитры из фильмов

O teu pai fará um simples comunicado.
Отец сейчас сделает заявление.
Não, farei um comunicado.
Нет, я объявлю.
Um comunicado especial da Embaixada comunica a súbita doença de Sua Alteza, a Princesa Ann.
Срочное сообщение посольства: неожиданная болезнь Её Королевского Высочества принцессы Анны.
Aindanãotemtido nenhum comunicado oficial. masoslampejosluminosos e a formação de nuvens. indicariamqueLosÁngeles e os seus arredores. têmsidoalvodeataquede bombas ou misiles nucleares.
Хотя еще не было официального заявления вспышки света и формирующиеся облака указывают на то, что Лос-Анджелес и окружающие районы былы атакованы атомной бомбой или ракетами.
Um comunicado final será feito em breve.
Полное заявление появится в скором времени.
Num comunicado emitido pela embaixada Draconiana na Terra, o governo Draconiano nega qualquer conhecimento deste, ou de outros ataques.
В заявление драконианского посольства на земле, драконианское правительство отрицает все знания об этом или каком-либо другом нападении..
Meus senhores, tenho um importante comunicado a fazer-vos.
Господа, я хочу сделать важное объявление.
Ontem à tarde, as nossas secções europeias interceptaram um comunicado alemão enviado do Cairo para Berlim.
Вчера наш европейский отдел перехватил немецкую шифровку, посланную из Каира в Берлин.
Bem avisei que o seu comunicado para Berlim podia ser prematuro.
Я же просил ничего пока не сообщать в Берлин.
Fim deste comunicado.
Сообщение закончено.
Fim deste comunicado.
Конец официального сообщения.
O comunicado incita à retirada conjunta das forças americanas e soviéticas do Irão, até ao meio-dia de domingo.
Он призывает к совместному выводу всех американских и советских войск из Ирана до полудня воскресенья.
No fim deste boletim haverá um comunicado especial, onde serão dados detalhes sobre como isto vos afecta.
В конце выпуска новостей, вы сможете прослушать специальное сообщение и получить больше информации о том, как это отразится на вас.
Curiosamente, a liderança do Volksfrei emitiu um comunicado há uma hora. dizendo que Gruber tinha sido expulso daquela organização.
Странно, что лидеры Фольксфрейм издали комьюнике час назад заявляя, что Груббер отчислен из организации.

Из журналистики

Essa convicção esteve, este verão, na origem da pressão Chinesa sobre o Camboja para bloquear o comunicado final da ASEAN.
Это убеждение и послужило причиной китайского давления на Камбоджу, с тем чтобы та блокировала заключительное коммюнике саммита АСЕАН этим летом.
O facto de ter comunicado que algum do seu urânio enriquecido está a ser canalizado para a investigação médica é um exemplo desses sinais; por outras palavras, o enriquecimento de urânio, de acordo com esta declaração, pode ser abrandado.
Одним из таких примеров было заявление о том, что некоторая доля обогащенного урана будет направлена для использования в медицинских исследованиях; другими словами, обогащение урана, согласно этому заявлению, может быть приостановлено.

Возможно, вы искали...