confirmação португальский

подтверждение

Значение confirmação значение

Что в португальском языке означает confirmação?

confirmação

ato ou efeito de confirmar Constatação de algo

Перевод confirmação перевод

Как перевести с португальского confirmação?

Примеры confirmação примеры

Как в португальском употребляется confirmação?

Простые фразы

Essa informação precisa de confirmação.
Эта информация требует подтверждения.

Субтитры из фильмов

A confirmação de que. alguém me amou muito ternamente.
Знаю, что. этот кто-то любил меня очень нежно.
Sim. a confirmação chegou agora.
Да, сэр, подтверждения только что получены.
Pede confirmação.
Запросите подтверждение.
Peço confirmação.
Запрашиваем подтверждение.
Pedimos a confirmação do Capitão.
Мы ждем подтверждения от капитана корабля.
Têm confirmação.
Подтверждаю, мисс Ухура.
Confirmação de sala de phasers.
Оружейный центр подтверждает.
Eles podem exigir confirmação por testemunhas oculares para provar o adultério de fato.
Они могут потребовать прямьх улик, то есть, свидетелей, которье подтвердили бь факт прелюбодеяния.
Estações de solo 34, e 11, aguardem para confirmação.
Наземные станции 3, 4, 11, приготовиться к подтверждению.
Que os falsos Sacramentos da Confirmação e da Extrema Unção. não foram instituídos por Cristo!
А так называемые конфирмация и помазание. не были учреждены Христом! Осуждаю!
Há vários anos que esta hipótese não tem confirmação. Um programa sobre Solaris.
Гипотеза эта не имеет аргументов, которые подтверждают или опровергают ее.
Temos confirmação.
Да, этих троих мы раскусили.
Aí temos a confirmação.
Вот мы и получили подтверждение!
Os nossos chefes. querem mais uma confirmação.
У нас имеется подтверждения от трёх источников.

Из журналистики

Na verdade, a primeira implicação desta importante eleição é a confirmação do regresso à estabilidade.
Первым значением данных, бесспорно значительных, выборов является то, что они подтверждают возврат к стабильности.
Repórteres e colunistas veteranos imediatamente contrariaram as notícias, ao questionarem as fontes do Post e a falta de confirmação para o que estava a referir.
У умудренных опытом репортеров и журналистов, ведущих постоянные колонки, появились вопросы относительно источников информации газеты и недостатке фактических подтверждений опубликованных данных.

Возможно, вы искали...