confirmar португальский

утверждать, подтверждать, подтвержда́ть

Значение confirmar значение

Что в португальском языке означает confirmar?

confirmar

certificar  Após a nota americana, a Guarda Revolucionária do Irã foi a público confirmar a morte de Suleimani. {{OESP|2020|janeiro|3}} comprovar  Para confirmar a transferência, basta tirar uma foto do comprovante do TED. {{OESP|2019|setembro|22}} tornar mais firme

Перевод confirmar перевод

Как перевести с португальского confirmar?

Примеры confirmar примеры

Как в португальском употребляется confirmar?

Простые фразы

Não posso nem confirmar nem desmentir isso.
Я не могу ни подтвердить, ни опровергнуть это.
Clique no botão para confirmar seu pedido.
Нажмите на кнопку, чтобы подтвердить свой заказ.

Субтитры из фильмов

Não, acabo de confirmar, os convidados estão todos bem.
Я только что все проверил. Никто из гостей не пострадал.
Vou com o Frank para confirmar que ele não me perdeu nada.
Я постараюсь, Максим.
Ele dir-lhe-á porque a Rebecca foi ter com ele, para confirmar a notícia de que iria ter um bebé, um adorável e belo bebé.
Он расскажет, зачем она приходила. Чтобы убедится в том, что у нее будет ребенок. Маленький милый ребеночек.
Atestado? Sim, para confirmar o veredicto de suicídio.
Потребуется официальное подтверждение.
E depois terias de confirmar se é mesmo deste ano. E então ias procurar quem o imprimiu, e comprovar se usou dados oficiais.
Да ещё и проверишь, на этот ли он год и совпадает ли с другими календарями.
A minha mulher pode confirmar.
Моя жена подтвердит это.
As suas observações infuenciarão enormemente a opinião pública, e nós poderemos tanto confirmar como negar certos rumores.
Ваши наблюдения могут повлиять на общественное мнение. Мы можем подтвердить некие слухи или положить им конец.
Eu adoraria. O motivo por que não posso confirmar agora é.
Сейчас я не могу сказать ничего определенного. потому что моя тетя Кэтрин, скорее всего, приедет завтра утром.
Sim. Mas certifique-se de confirmar aqui no balcão antes da hora do voo.
Да, сэр, только зарегистрируйте.
A minha mulher vai confirmar.
Моя жена подтвердит.
Vou confirmar.
Я посмотрю.
Confirmar César como comandante permanente da guarnição. e mandar duas legiões. para interceptar e destruir Spartacus na cidade de Metapontum!
Назначить Цезаря постоянным командующим гарнизона. и направить два легиона. на поимку Спартака у Метапонта!
Há que confirmar se os elos ainda estão a funcionar devidamente, antes de o entregarmos ao controleiro americano dele.
Надо убедиться, что все сочленения функционируют без сбоев, прежде чем передавать его нашему американскому резиденту. Увы!
Confirmar.
Подтвердите.

Из журналистики

No entanto, apenas quando comecei a trabalhar no Ruanda, em 2011, pude reconhecer plenamente o poder das ferramentas que tinha à minha disposição, ao confirmar o impacto da sua inexistência.
Так было до того, как я начал работать в Руанде в 2011 году, когда я смог в полной мере осознать возможности имевшихся в моем распоряжении инструментов, только наблюдая, к чему приводит их отсутствие.
Lugar, por exemplo, votou para confirmar as nomeações de Obama para o Supremo Tribunal.
Лугар, например, проголосовал в поддержку назначений Обамы в Верховный суд.
Evidentemente, tais previsões podem muito bem confirmar-se; se isso acontecer, o resto do mundo será beneficiado.
Надо отметить, что такие прогнозы вполне могут оказаться точными; и если это случится, остальной мир только выиграет.
Muitas das reacções ao meu livro tendem a confirmar esta convicção.
Многие отзывы о моей книге все больше подтверждают это предположение.
Os factótuns de Putin afirmam que os falantes de russo da Ucrânia estão sob ameaça, mas eles não conseguem apontar um único exemplo de perseguição que possa confirmar isso.
Подчиненные Путина утверждают, что русскоязычные граждане Украины находятся под угрозой, но они не могут указать ни на один пример подобного преследования, который может доказать это.

Возможно, вы искали...