conhecer португальский

знать

Значение conhecer значение

Что в португальском языке означает conhecer?

conhecer

ter conhecimento de fazer ideia ou ter noção de ter relações com alguém ter visto ou visitado saber; avaliar; apreciar manter relações sexuais  E Adão conheceu a Eva.

Перевод conhecer перевод

Как перевести с португальского conhecer?

Примеры conhecer примеры

Как в португальском употребляется conhecer?

Простые фразы

Há de chegar o dia em que você vai conhecer a verdade.
Настанет время, когда ты узнаешь правду.
A tradução nos ajuda a conhecer melhor a nossa língua-mãe.
Перевод помогает нам лучше узнать наш родной язык.
Mundo este que até então ela não tinha visto nem em sonhos, e que tentava agora conhecer.
Это мир, какого она раньше не видала даже во сне и какой старалась угадать теперь.
Revelação é a ação e resultado de fazer conhecer a outrem algo secreto ou oculto.
Разоблачение - это действие и результат доведения до других людей чего-то тайного или скрытого.
Aquilo que nós pensamos já conhecer é que muitas vezes nos impede de aprender.
Узнавать новое нам часто мешает то, что, как мы думаем, мы уже знаем.
Eu preciso te conhecer pessoalmente.
Мне нужно познакомиться с тобой лично.
Preciso te conhecer pessoalmente.
Мне нужно познакомиться с тобой лично.
Você pretende vir conhecer o Brasil?
Вы хотите посетить Бразилию?
Infelizmente, nunca será possível conhecer perfeitamente todas as línguas do mundo. São numerosas demais.
К сожалению, познать все языки мира в совершенстве вам никогда не удастся. Их слишком много.

Субтитры из фильмов

Eu quero conhecer um pouco melhor as raparigas.
Я хочу узнать девочек получше.
É mesmo porreiro te conhecer.
Очень рад познакомиться.
Eu tenho que conhecer o meio ambiente em que estou.
Я должна знать среду в которой я нахожусь.
Pode dar Metropolis a conhecer ao mundo.
О Метрополисе узнает весь мир.
Sei conhecer a gala quando a vejo.
Я знаю уэлльцев, как только увижу.
Quando conhecer cadelas na rua que não sejam dachshunds, tem de exercer algum auto-controle.
Когда ты встречаешь на улице собачек, то, если они не таксы, ты должен себя сдерживать.
Um homem no ramo dos têxteis deve conhecer Manchester.
Работник текстильной индустрии должен знать Манчестер.
Não há nada que goste mais que conhecer uma tipa de classe. que saiba dar uma boa resposta.
Как по мне, нет ничего лучше, чем встретить мамочку из высокого окружения,..которая может за себя постоять.
Venha conhecer a minha mulher.
Конечно. - Я представлю вас жене.
Lamenta não irmos a Itália conhecer a amiga dela.
Они об этом не говорили. Конечно, нет! Все будет в порядке.
Não o quero conhecer.
Не знаю и знать не хочу.
Acha que a Sra. Landis pode conhecer este Pedro?
Думаете, миссис Лэндис может знать этого Педро?
Sim, gostava de a conhecer?
Да, хотите познакомиться?
Um homem que todos parecem conhecer.
Думаю, вы все знали убитого.

Из журналистики

De acordo com os resultados de um estudo efectuado pelo Oxford Internet Institute sobre a banda larga na África Oriental, grande parte das pessoas pobres das zonas rurais pouco ou nada sabe sobre a Internet, ou nem chega a conhecer a oferta deste serviço.
Как показало исследование широкополосной связи в Восточной Африке, проведенное Оксфордским институтом по изучению Интернета, многие бедные люди в сельских районах очень мало знают об Интернете или никогда не получали предложений им воспользоваться.
Numa cidade ou num país em particular, consegue-se prever, mesmo com uma década de antecedência, que indústrias irão aparecer ou desaparecer, ou crescer ou diminuir, apenas por se conhecer a história local e a mais geral.
В конкретном городе или стране вы можете предсказать на десятилетие вперед, какие отрасли промышленности появятся, исчезнут, вырастут или придут в упадок. Для этого надо знать историю того, что происходило здесь и в других местах.
Só neste mês, ficámos a conhecer a trágica notícia de que um guarda, que acompanhava profissionais de saúde, foi morto durante uma campanha de imunização.
Только в этом месяце мы узнали трагическую новость, что охранник, сопровождавший работников здравоохранения, был убит во время программы вакцинации.
O factor menos apreciado consiste em conhecer como os custos destas agências - com todas as suas limitações - têm impacto no seu desempenho global, tanto em termos absolutos como comparativos.
Менее всего ценится то, насколько экономично данные органы (несмотря на все их ограничения) функционируют, в целом, как в абсолютном, так и в сравнительном выражении.

Возможно, вы искали...