delinear португальский

разрабо́тать, разраба́тывать, прописать

Значение delinear значение

Что в португальском языке означает delinear?

delinear

esboçar fazer os traços gerais de traçar o plano de traçar o contorno, o perímetro, o perfil, as bordas, a silhueta de

Перевод delinear перевод

Как перевести с португальского delinear?

Примеры delinear примеры

Как в португальском употребляется delinear?

Субтитры из фильмов

Temos de delinear um plano.
Эдд, надо что-то придумать.
Vou delinear os nucleótidos.
Я собираюсь начать картировать нуклеотиды.
Preciso de delinear o progresso do.
Мне нужно построить диаграмму жизненного цикла.
Estou delinear o trabalho.
Я работаю над черновиком.
Precisamos de tempo para analisar devidamente a situação e delinear um estratagema adequado e estratégico.
Нам нужно время, чтобы полностью проанализировать ситуацию и выработать надлежащую стратегическую хитрость.
Eu usei-a para delinear a zona do bikini.
Я использовала ее для зоны бикини.
Quando trabalhei para o Russell, escrevi uma nota a apontar as fraquezas da administração do Bartlet e a delinear uma estratégia para que ele não fosse renomeado.
Когда я работала на Рассела, я написала записку, описывающую недостатки и уязвимости админитрации Бартлета, и составила стратегию, чтобы помешать ему выдвинуться на второй срок.
Estamos a fazer algumas mudanças, delinear as nossas prioridades. esclarecer certas coisas, esse tipo de coisas.
Мы проводим реформы. Меняем наши приоритеты. Это должно быть понятно.
Imaginas como é delinear um padrão destes?
Ты представляешь себе, какую работу надо было проделать?
Para delinear a direção das explosões, Paczynski virou-se para a nossa galáxia, a Via Láctea.
Встретить других людей, скептически относящихся к Дарвиновской эволюции было просто прекрасно, потому что если вам кажется что что-то не так, а весь мир считает иначе - наверное вы псих.
Como consegues delinear assim os abdominais?
Как ты добился такого контура брюшного пресса?
Esse mesmo alguém está a delinear a nossa investigação.
Следит за нами.
Comecei a delinear o meu novo livro.
Я сейчас пишу новую книгу.
Continuem a delinear o tecido.
Просто продолжайте создавать слепок.

Из журналистики

Estaria ela a delinear as linhas gerais e ambições da sua própria presidência?
Была ли она тем, кто установила общие черты и амбиции своего президентства?
Em terceiro lugar, ambos os lados terão de delinear os objectivos a longo prazo das negociações.
В-третьих, обе стороны должны наметить долгосрочные цели переговоров.
Mas, confiar unicamente no governo dos EUA para delinear a estratégia mais eficaz, a coberto da possível reflexão colectiva interna, é pedir demasiado.
Однако полагаться на то, что правительство США в одиночку построит наиболее эффективную стратегию в тени возможного внутреннего группового мышления - значит просить слишком много.

Возможно, вы искали...