declinar португальский

формулировать, уменьша́ться, уме́ньшиться

Значение declinar значение

Что в португальском языке означает declinar?

declinar

eximir-se a, desistir de, recusar (convites, encargos, etc.) (gramática) enunciar as flexões de nomes pronomes desviar desviar-se ou afastar-se de um ponto (astronomia) desviar-se (astro) do equador celeste (física) afastar-se (agulha) do norte magnético diminuir, aproximar-se do fim, decair declarar, revelar (nomes)  "...declinar, no primeiro momento que lhes couber falar nos autos, o endereço residencial ou profissional onde receberão intimações, atualizando essa informação sempre que ocorrer qualquer modificação temporária ou definitiva" (Código de Processo Civil, 2015)[http://www.planalto.gov.br/ccivil_03/_ato2015-2018/2015/lei/l13105.htm] abater, rebaixar

Перевод declinar перевод

Как перевести с португальского declinar?

Примеры declinar примеры

Как в португальском употребляется declinar?

Субтитры из фильмов

É livre de declinar, sem que lhe aconteça algum mal.
Ты волен отказаться без всяких последствий.
No entanto, em 1969 a sua sorte começou a declinar.
Однако в 1969 году его успех пошёл на убыль.
Os rapazes que façam como entenderem, mas nós temos de declinar.
Мальчики пусть поступают, как им угодно. А мы должны отклонить приглашение.
Então eu vou ter que declinar a oferta.
Тогда мне придется отказаться.
A noite foi divina, mas tenho de declinar.
Если вспомнить этот вечер, боюсь, что нет.
Vou pedir ao Agente Especial Reston para chefiar a equipa, a não ser que queira declinar.
Я прошу специального агента Рестона возглавить команду по крайней мере до тех пор, пока вы готовы считаться с его мнением.
Mas, com todo o respeito, tenho de declinar o convite.
Но, при всем моем к вам уважении, я должен отказаться.
A produção de petróleo começará a declinar, e ao mesmo tempo a procura mundial de petróleo continuará a aumentar e a população do mundo vai aumentando junto com essa procura.
Добыча нефти начнет спадать, и в тоже время всемирный спрос на нефть будет продолжать расти, и населения мира вместе с ним.
Planeavas declinar cordialmente.
Я знаю. Вы собирались его отшить.
Descobri recentemente que o alto preço dos combustíveis é apenas uma amostra do que está por vir, à medida que a produção de petróleo começar a declinar.
Я недавно узнала, что те травмирующие цены на топливо, возможно лишь крошечное начало того, что придет, когда производство нефти начнет сокращаться.
Tenho de declinar.
Министры, я вынужден отказаться.
E estou gratamente a declinar.
И я с благодарностью отклоняю.
Ok, estou a declinar.
А я отказываюсь.
Então, tenho de lhe agradecer pelo seu precioso tempo. E declinar.
Тогда я должен поблагодарить вас, и отказаться.

Возможно, вы искали...