detrimento португальский

шкода, ущерб, уще́рб

Значение detrimento значение

Что в португальском языке означает detrimento?

detrimento

prejuízo, dano, aviltamento  O ganho de peso da soja em detrimento do óleo diesel resulta também do novo critério usado, que é o de considerar os itens na ponderação pelo valor final da produção em substituição ao critério anterior, que era o de agregação de valor. {{OESP|2007|outubro|29}}

Перевод detrimento перевод

Как перевести с португальского detrimento?

detrimento португальский » русский

шкода ущерб уще́рб убыток жалко вред

Примеры detrimento примеры

Как в португальском употребляется detrimento?

Субтитры из фильмов

Dás a tua lealdade a um judeu em detrimento do teu próprio sangue.
Тебе придется доказать преданность еврею своей кровью.
R.E.S. Wyatt volta para o lado do Capitão, e Bill Bowes é preferido em detrimento de Mitchell.
Капитаном вновь назначен Уатт, а Митчелла заменил Билл Бауэрс.
Magoou uma jovem advogada em detrimento de uma mulher ciumenta.
Вы обидели молодую женщину, и сделали это по распоряжению ревнивой супруги.
Um juri não vai condenar um homem que defende a sua família em detrimento do emprego.
Потому что судья не будет ненавидеть человека, который ставит интересы семьи выше работы.
Magoou uma jovem advogada em detrimento de uma mulher ciumenta.
Вероятно, будет лучше, если она больше не появится в нашей фирме.
Não tenho culpa se a tua espécie decidiu abandonar a economia baseada na moeda em detrimento de uma filosofia de autovalorização.
Я не виноват, что твой вид решился отказаться от экономики на основе валюты в пользу какой-то философии самоулучшения.
Mas não em detrimento da nossa causa.
Но не в ущерб нашему делу.
Em outras palavras, escolhi ajudar estranhos em detrimento de minha própria gente.
Иными словами, я собираюсь помочь незнакомцам в ущерб нашим людям.
Claro que o presidente optou sempre pela violência em detrimento da paz.
Конечно, Председатель неуклонно выбирает насилие над миром.
Preciso das benesses à tecnologia em detrimento da indústria electrónica, nesta ronda de negociações.
Мне нужны эти схемы по всему, что мы сделали технологическим по сравнению с лёгкой промышленностью в этом раунде переговоров.
E pedir ao pai que me operasse, teria sido como escolhê-lo agora em detrimento de ti e é.
И если бы я попросил отца сделать операцию, это бы выглядело так словно я предпочел его тебе.
As plantas trepadeiras, por seu lado, colocam toda a sua energia num crescimento vertical rápido em detrimento da firmeza, embora necessitem de um bom suporte.
Лианы и другие ползучие растения вкладывают все свои силы в быстрый вертикальный рост, а не в толщину ствола, однако им необходима надёжная опора.
Não quero que penses que escolho isto em detrimento da família.
Не хочу, чтобы ты думал, что для меня это дороже семьи.
Por outro lado, para proteger o interesse da Igreja, devíamos tentar não antagonizar uma parte em detrimento da outra, afinal, eles têm soldados e armas enquanto nós temos de nos valer da beleza e da verdade.
С другой стороны, защищая интересы Церкви, нам нужно пытаться не настраивать одну сторону против другой, помимо прочего, у них солдты и оружие, когда как мы должны бороться посредством красоты и истины.

Из журналистики

Teria sido fácil, e talvez mais comercial, seMunk desenhasse uma caricatura, acentuando excessivamente as qualidadesnegativas de Sachs, em detrimento dos seus grandes talentos.
Но, она этого не сделала.
A abordagem desenvolvimentista que domina hoje o pensamento global enfatiza o crescimento económico e a criação de instituições, em detrimento do progresso social.
В существующих сегодня глобальных подходах к вопросам развития упор делается на экономический рост и государственное строительство в ущерб социальному прогрессу.
Países como a Alemanha, a Finlândia e a Holanda têm razão em defender que o progresso rápido não pode surgir em detrimento da qualidade da nova estrutura de fiscalização.
Такие страны, как Германия, Финляндия и Нидерланды, имеют право утверждать, что быстрый прогресс не может быть достигнут за счет качества новой контролирующей структуры.
Ignoramos o poder do crescimento composto, em detrimento de nós próprios.
Не знание силы комбинированного роста вскоре нанесет нам ущерб.
Além disso, trata-se apenas de um esforço localizado para reequilibrar um regime global de propriedade intelectual (PI) que está fortemente inclinado para os interesses farmacêuticos, em detrimento do bem-estar social.
Кроме того, это только локализованные усилия по восстановлению равновесия в режиме интеллектуальной собственности (ИС), который сильно смещен в сторону защиты интересов фармацевтических компаний за счет общественного благополучия.

Возможно, вы искали...