distinção португальский
различие, отли́чие
Значение distinção значение
Что в португальском языке означает distinção?
distinção
Перевод distinção перевод
Как перевести с португальского distinção?
distinção португальский » русский
Примеры distinção примеры
Как в португальском употребляется distinção?
Субтитры из фильмов
Até passou com distinção.
С честью.
Devo dizer que passou o teste com distinção.
Должен сказать, вы прошли испытание с огромным успехом.
E uma certa distinção.
Они придают лицу уверенность.
Eu diria um instinto humano, ou não faz a distinção, major?
Естественная человеческая реакция. Есть разница, майор.
As têmporas brancas dão um toque de distinção!
Седина на висках - это так элегантно, правда же?
Terminei-a, com distinção.
Кончил. На все пятерки.
Não faço tal distinção.
Я не делаю различия.
Bem, professor, não sei se compreendi a distinção entre os impulsos nervosos reflexivos e voluntários.
Сэр, я не уверен, что понял разницу...между рефлексом и свободой воли.
Dado a aula de laboratório hoje consistir na demonstração dessa distinção, porque é que não continuamos?
Хорошо.
É uma distinção interessante.
Интересная разница.
Não têm distinção, nem gosto.
Ни стиля, ни вкуса.
Sim, licenciado em Matemática, pelo Texas Tech, com distinção!
Да, сэр! Математика, майор. Закончил технический факультет с красным дипломом, сэр!
É um bom homem. Serviu com distinção na Marinha Real.
Хороший человек, заслужил награды в королевском флоте.
Licenciatura em psicologia e criminologia, com distinção.
Двойная специализация, психиатрия и криминалистика, свободная защита.
Из журналистики
Essa distinção iria provavelmente abrandar a China, que ficaria cada vez mais dependente do Médio Oriente.
В качестве дополнительного бонуса, увеличение доли использования газа в США позволило сократить выбросы углерода до уровня 1992 года.
É fundamental estabelecer uma distinção entre a desigualdade em termos de produtividade entre as empresas e a repartição desigual dos rendimentos dentro das empresas.
Очень важно, отличить неравенство в производительности между фирмами от неравномерного распределения доходов в фирмах.
No futuro, a distinção entre países de alto e baixo rendimento, ou entre mercados emergentes e maduros, deixará de importar.
В будущем различия между странами с высоким и низким доходом или между развивающимися и зрелыми рынками больше не будут иметь значения.
Mas todas as divergências comportamentais entre mercados tradicionais e bilaterais podem ser entendidas utilizando ferramentas simples da microeconomia elementar, tais como a distinção entre produtos substitutos e complementares.
Но каждое из различий в поведении между двусторонним и традиционным рынками можно понять, используя простые средства элементарной микроэкономики, такие как различие между товарами-субститутами и товарами-комплементами.
Especificamente, o pacto deve incluir as dívidas comerciais, bem como as dívidas financeiras e os orçamentos do governo devem fazer a distinção entre investimentos que pagam e despesas correntes.
В особенности, данный договор должен учитывать как коммерческие, так и финансовые долги, а в государственных бюджетах следует различать окупаемые инвестиции и текущие расходы.
A principal distinção entre os dois é que o capital é algo que se pode comprar, possuir, vender e, em princípio, acumular sem limite, como os super-ricos fizeram.
Основное отличие между ними заключается в том, что капитал является чем-то, что вы можете купить, чем можете владеть, продавать и, в принципе, накапливать без ограничений, как это сделали сверхбогатые люди.
O etos da extrema-direita de Israel consiste na sua insistência em manchar esta distinção.
Нравственный облик крайне правого Израиля состоит в его настойчивом размывании этого различия.
Возможно, вы искали...
distinguir |
distintivo |
distinto |
distinguido |
distinguível |
distinguir-se |
distintamente |
distilar |
distiquíase |
Distributed COM |
distúrbios |
distúrbio