efectivo португальский

реальный, активный

Значение efectivo значение

Что в португальском языке означает efectivo?

efectivo

vide efetivo

efectivo

vide efetivo

Перевод efectivo перевод

Как перевести с португальского efectivo?

efectivo португальский » русский

реальный активный

Примеры efectivo примеры

Как в португальском употребляется efectivo?

Субтитры из фильмов

Muito efectivo, estou certo.
Очень эффектно, мистер Воул.
Todo o efectivo de batalha pronto.
Все орудия в боевой готовности.
Um menino é melhor, mas muito menos efectivo que o tipo adequado de adulto.
Маленький ребенок лучше, но все же не столь эффективен. как соответствующий взрослый.
Porém efectivo.
Тем не менее, она была эффективной.
Acreditamos que o seu pai esconde uma grande soma em efectivo proveniente de facturas e doentes falsos.
Мы подозреваем, что ваш отец оперирует крупными суммами наличных поступивших по фиктивным счетам от фиктивных пациентов.
Passá-lo a efectivo.
Давай зачислим его в ведомость.
O alcance letal efectivo é de 200m.
Зона поражения этих снарядов 2ОО метров.
Para ser totalmente efectivo, isso teria que entrar em contacto directo com a pele dela.
Для полной эффективности оно должно быть в прямом контакте с ее кожей.
A petição para um mandado, se é isso que tem, não tem qualquer fundamento, até que um mandado efectivo seja milagrosamente emitido por um tribunal de jurisdição superior.
Сама по себе петиция о судебном приказе не имеет никакой силы. Конечно, если Вам не удастся получить судебный приказ от вышестоящего суда. Мистер Холаберд прав.
Não acha que isso pode prejudicar as suas hipóteses. de ser nomeado como conservador efectivo.
Я полагаю, это может уменьшить ваши шансы на получение постоянного места хранителя библиотеки.
Ele nem sequer é efectivo.
Он даже не постоянный работник.
Rude porém efectivo.
Грубо, но эффективно.
Já lhe garanti que não há ninguém tão descuidado no meu pessoal efectivo.
Я заверил его, что никто из руководства старшего звена не пошёл бы на такое.
O Prof. Starkman disse-me para vos comunicar que infelizmente ele decidiu que o seu período sabático que estava programado para o ano que vem, passou a ser efectivo, de imediato.
Профессор Старкман просил меня передать вам, что, к сожалению,...он переносит свой отпуск, который планировался в следующем году, на этот год.

Из журналистики

Ninguém disse que o Irão era o modelo democrático que a burocracia comunista da China tinha em mente, com o governo chinês autorizado a exercer um veto efectivo sobre os candidatos.
Никто не говорил, что Иран был демократической моделью, которую имела в виду Коммунистическая бюрократия Китая, с китайским правительством, уполномоченным накладывать эффективное вето на кандидатов.
Mas os países árabes deverão partir do princípio que, a menos que e até que normalizem as suas relações com Israel, o compromisso efectivo com o país em questões vitais continuará a não ser possível.
Но арабские страны должны считаться с тем, что если и пока они не нормализуют свои отношения с Израилем, взаимодействие с ним касательно таких жизненно важных вопросов останется невозможным.
Desde a queda de Saddam Hussein, o Governo Regional do Curdistão (GRC) no norte do Iraque estabeleceu, de modo efectivo, uma autonomia de facto em relação ao governo central de Bagdad.
С падением Саддама Хусейна Региональное правительство Курдистана (РПК) фактически установило автономию в пику центральному правительству в Багдаде.

Возможно, вы искали...