entorno португальский

окружность, окружение, окружающая среда

Значение entorno значение

Что в португальском языке означает entorno?

entorno

primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo entornar

entorno

ato ou efeito de entornar o ambiente existente (como que entornado) em redor de qualquer ponto central (?)

Перевод entorno перевод

Как перевести с португальского entorno?

Примеры entorno примеры

Как в португальском употребляется entorno?

Субтитры из фильмов

Entornas-lhe vinho em cima. - Não entorno nada.
Прольешь на него вино.
Se eu comer de pé, eu entorno.
Если я ем стоя, я проливаю.
Entorno sempre vinho tinto na minha camisa feita por medida.
Я часто проливаю красное вино на белые рубашки ручной работы.
Os foraminíferos despertam, lançam os pseudópodos e agarram qualquer partícula do entorno e a levam para dentro de seu corpo.
Корненожка выпускает эти отростки, захватывает ими различные частицы окружающей среды и притягивает их к телу.
Deve ser agora que entorno a medicação.
Вот момент, когда я пролил лекарства.
Há um componente de jardinagem, mas o trabalho de verdade é uma criação única, espaço eco-amigáveis no entorno, que se misturam com todo o ambiente.
Я хочу сказать, знаешь, там есть компонент садоводства, но, на самом деле, основная работа в создании уникального, экологически чистого пространства, ты знаешь, окружения, которое сочетается, знаешь, с окружающей средой.
Vamos ver as câmeras do entorno.
Надо поискать в кварталах поблизости камеры видеонаблюдения.
Assisti aos vídeos do entorno da cena do crime.
Я просматривала видео с камер неподалёку от места преступления.
Vou procurar vídeos da cena e do entorno.
Я прочешу место преступления и ближайший район.
Mas tenho a sorte de ficar ao lado da mulher mais bonita de Nova Iorque e arredores e entorno-lhe uma bebida em cima.
А тут я оказался по-соседству с самой красивой девушкой штата и пролил напиток ей на платье.
É isso ou entorno-te o café em cima.
Ну либо так,либо я вылью на тебя свой кофе.
Se ele se atira a mim e eu não correspondo, daqui a oito semanas entorno café numa reunião e ele despede-me.
Если он флиртовал со мной, а я не ответила. пройдет восемь недель и он уволит меня. за пролитый на встрече кофе.
Eu entorno tudo.
Это нормально. Я поняла.
Entorno tudo.
Всё разливаю.

Возможно, вы искали...