espesso португальский

толстый, густой

Значение espesso значение

Что в португальском языке означает espesso?

espesso

denso; compacto; opaco consistente; grosso copado; frondoso

Перевод espesso перевод

Как перевести с португальского espesso?

Примеры espesso примеры

Как в португальском употребляется espesso?

Простые фразы

O gelo era espesso o suficiente para se andar em cima dele.
Лёд был достаточно прочный, чтобы по нему можно было пройти.

Субтитры из фильмов

Está a ficar mais espesso a cada minuto.
Он становится гуще каждую минуту.
Se ficar mais espesso teremos de abrir caminho à machadada.
Если он станет еще гуще, нам придется прорубать себе путь.
Mais espesso do que a tua cabeça.
Толще, чем твой череп.
O bigode era então menos espesso.
Усы тогда были пореже.
Estas nuvens estão próximas do cimo de um grande oceano de ar, espesso de cerca de 100 km, composto principalmente de dióxido de carbono.
Эти облака покрывают огромный воздушный океан, около 100 километров толщиной, состоящий, в основном, из углекислого газа.
Tem um pelo espesso que a deve ter protegido.
У нее толстая шкура. Должно быть она защитила ее.
É espesso.
Он затягивает.
Sem ninguém lhe perguntar nada, disse que na altura era mais novo, que o seu cabelo fora preto e espesso, e que agora era cinzento e mais fino.
Он сам сказал, что был тогда моложе, а волосы его были густыми и чёрными, а сейчас стали серыми и тонкими.
O sangre é mais espesso que a água, Lionel.
Кровь тяжелее воды, Лайонел.
Tão espesso e forte.
Она такая плотная и дорогая.
Ou mais espesso.
Даже плотнее!
É tão espesso.
Такая густая!
O corredor de reentrada é tão estreito que, se esta bola de basquete fosse a Terra. e esta bola fosse a lua, e as duas estivessem afastadas quatro metros, a tripulação teria de atingir um alvo menos espesso que este pedaço de papel.
Коридор возвращения, вообще, очень узок. так, если этот баскетбольный мяч будет Земля. а этот мячик будет Луна. и мы расположим их на расстоянии 14 футов. то экипажу нужно попасть в толщину этого бумажного листа.
Tenho cá dentro chocolate - um chocolate espesso e negro.
Во мне есть шоколад. Тёмный, горький шоколад.

Возможно, вы искали...