esquema португальский

схема, план

Значение esquema значение

Что в португальском языке означает esquema?

esquema

representação gráfica sintética de ideias, fatos, conceitos, princípios, modelos, processos, etc que visa facilitar a compreensão e a comunicação das relações estruturais, hierárquicas ou de causalidade entre os diversos elementos que compõem essas informações meio de obter algo de maneira ilícita  As prisões haviam sido determinadas pelo Superior Tribunal de Justiça (STJ), que desde abril investiga denúncias sobre o esquema de venda de sentenças. {{OESP|2008|dezembro|13}} plano  O esquema montado pela Polícia Federal e pela Força de Segurança Nacional, com quase 300 homens, para conter confrontos entre arrozeiros e índios foi completamente desmobilizado. {{OESP|2008|dezembro|12}}

Перевод esquema перевод

Как перевести с португальского esquema?

Примеры esquema примеры

Как в португальском употребляется esquema?

Простые фразы

Nem todos podem ler um esquema de circuitos elétricos.
Не все умеют читать электрические схемы.

Субтитры из фильмов

Temos um novo esquema.
Будет совершенно новый шаблон.
Já arranjou um esquema?
Ну что, выяснили обстановку?
Havia aqui algum esquema esquisito, que queremos descobrir.
Здесь проворачивались какие-то темные делишки, и мы хотим в этом разобраться.
Achei que me tinha estragado o esquema.
Потому что я думал, что он вмешивается в мои планы.
Sim, queria saber do Kent. Ele está a transformar o póquer num esquema para roubar terras.
Да, хочу выяснить у Кента зачем он превратил покер в ограбление.
O Geiger andava metido num esquema qualquer?
Вы говорите, что Гайгер был замешан в каком-то вымогательстве.
É um esquema muito simples.
Все просто.
Até me admira quereres voltar a casar. É esse o objectivo deste esquema.
Я удивлена, что ты снова захотела выйти замуж.
Trabalhamos, pagamos a renda e planeamos o esquema do casamento.
У нас есть работа, мы вкладываем всё в брачную авантюру.
Não acreditei que este seu esquema resultasse, Francie. Mas resultou.
Я не думал, что твоя задумка сработает, но она сработала.
Estes homens não vão fazer parte do esquema básico.
Они не будут в доле.
Mas estou com medo. ao ver a vossa calma com esse esquema louco.
Но я боюсь. Мне страшно когда я вижу спокойствие д-ра Фонга и Свони. и твою роль в этой полностью безумной схеме.
A poliicia vai levá-lo. lsto é um plano. um esquema para extorquir dinheiro com ameacas.
С вами полиция разберется. Это - умышленное вымогательство.
Que grande esquema.
Все хорошо продумано. Меня никто не похищал.

Из журналистики

Por outras palavras, um esquema global de transferência de dinheiro poderia ser muito eficaz, e seria exequível se os países doadores consolidassem os seus orçamentos para ajuda.
Иными словами, схема глобальных денежных переводов может быть очень эффективной и является осуществимой, в случае если страны-доноры объединят свои бюджеты, выделяемые в целях оказания помощи.
Quanto mais o esquema era exposto como insustentável, mais afincadamente os responsáveis se agarravam a ele - e mais optimistas eram os seus relatos.
Чем больше эта схема была представлена как неустойчивая, тем упорнее за нее цеплялись чиновники - и тем оптимистичнее их рассказы изложения фактов.
O esquema já está a ser testado numa pequena aldeia chamada Akroum no norte do país.
Схема уже опробована в небольшой деревне под названием Акрум на севере страны.
A zona euro precisa de uma união bancária: um esquema Europeu de seguros de depósitos para refrear a fuga de capitais, uma fonte Europeia para financiar a recapitalização bancária, e supervisão e regulação por toda a zona euro.
Еврозона нуждается в банковском союзе: европейской программе страхования депозитов, чтобы остановить отток капитала, европейском источнике финансирования рекапитализации банков, а также всеобщем надзоре и регулировании еврозоны.

Возможно, вы искали...