схема русский

Перевод схема по-португальски

Как перевести на португальский схема?

схема русский » португальский

esquema plano figura projeto planta mestre de esquema imagem ilustração gráfico diagrama desenho

Примеры схема по-португальски в примерах

Как перевести на португальский схема?

Субтитры из фильмов

Замечательная схема.
Era um plano genial.
Наша схема Судного Дня стоит нам только маленькую долю из того, что мы тратили на оборону в год.
O engenho apocalíptico custa uma fracção do que gastávamos na defesa.
Оперативная схема мертва, сэр.
Os circuitos não reagem.
Нам нужна схема. Поперечная схема.
Padrão transversal.
Нам нужна схема. Поперечная схема.
Padrão transversal.
Общая схема проста. Сбрасываем людей на парашютах. Они входят в замок и стараются уничтожить. как можно больше офицеров.
Os nossos homens saltam de pára-quedas, entram no castelo e matam quantos oficiais puderem no tempo disponível.
Мистер Вандерберг, мне нужна полная схема всех шахт, галерей и тоннелей.
Quero uma planta de todos os túneis. - Está bem.
Мистер Вандерберг, какой давности эта схема?
Foram feitos o ano passado.
Здесь, в Манхэттене, схема больше и запутанней, чем в Бронксе.
A coisa aqui em Manhattan é maior e mais sofisticada do que no Bronx.
Вы - просто отстой! У вас была хитрая схема, да?
Vocês tinham planeado um grande esquema!
Словарь на двести слов, простая схема общего синтаксиса.
Um vocabulário com algumas centenas de palavras. Uma ideia de sintaxe.
Наша схема подходит к терминалу.
Este é o nosso circuito, que precisava de um terminal.
Так что я взял свой комп, хоть в нем всего 128 килобайт, но чтобы узнать, что делает эта схема. если она что-нибудь делает.
Por isso, usei o meu computador, que tem apenas 128K, mas deve chegar para descobrirmos.
Вот векторная схема подвала.
Isto é um gráfico vectorial.

Из журналистики

Иными словами, схема глобальных денежных переводов может быть очень эффективной и является осуществимой, в случае если страны-доноры объединят свои бюджеты, выделяемые в целях оказания помощи.
Por outras palavras, um esquema global de transferência de dinheiro poderia ser muito eficaz, e seria exequível se os países doadores consolidassem os seus orçamentos para ajuda.
Чем больше эта схема была представлена как неустойчивая, тем упорнее за нее цеплялись чиновники - и тем оптимистичнее их рассказы изложения фактов.
Quanto mais o esquema era exposto como insustentável, mais afincadamente os responsáveis se agarravam a ele - e mais optimistas eram os seus relatos.
Схема уже опробована в небольшой деревне под названием Акрум на севере страны.
O esquema já está a ser testado numa pequena aldeia chamada Akroum no norte do país.
Если Европа позволила этим долгам переместиться от частного сектора к государственному сектору - хорошо отработанная схема за последние полвека - то это Европа, а не Греция, должна нести ответственность за последствия.
Se a Europa permitiu que estas dívidas fossem transferidas do sector privado para o sector público - um padrão bem estabelecido durante o último meio século - é a Europa, e não a Grécia, quem deverá arcar com as consequências.

Возможно, вы искали...