exceto португальский

кро́ме, за исключе́нием

Значение exceto значение

Что в португальском языке означает exceto?

exceto

(Direito) parte contra a qual se propõe exceção (pouco usado) excetuado

Перевод exceto перевод

Как перевести с португальского exceto?

Примеры exceto примеры

Как в португальском употребляется exceto?

Простые фразы

Um filósofo é um homem que pode resolver todos os problemas, exceto os seus.
Философ - это человек, который может решить любые проблемы, кроме своих собственных.
Exceto seus pais, ninguém conhece ele muito bem.
За исключением его родителей, никто не знает его очень хорошо.
O Brasil faz fronteira com todos os países da América do Sul exceto Chile e Equador.
У Бразилии общая граница со всеми странами Южной Америки, кроме Чили и Эквадора.
O Brasil faz fronteira com todos os países da América do Sul exceto Chile e Equador.
Бразилия граничит со всеми странами Южной Америки, кроме Чили и Эквадора.
Ele trabalha todos os dias, exceto domingos.
Он работает каждый день, кроме воскресенья.

Субтитры из фильмов

Não quero acabar como o meu pai. Sozinho num hospital sem nada para mostrar exceto três dedos a menos.
Я не хочу кончить как мой отец, в одиночестве в сраной больнице для ветеранов, имея единственное достижение жизни - три оторванных пальца.
Se fizer isso, não ganha nada, exceto talvez a polícia atrás de você.
Тогда ты получишь только полицию на хвосте.
Mas nunca acreditou em nada, exceto em Charlie Kane. nunca teve uma convicção, exceto Charlie Kane na vida.
Но он всегда верил и полагался только на Чарли Кейна.
Mas nunca acreditou em nada, exceto em Charlie Kane. nunca teve uma convicção, exceto Charlie Kane na vida.
Но он всегда верил и полагался только на Чарли Кейна.
Tudo foi idéia dele. exceto eu deixá-lo.
Все идеи были его. Моя - жить с ним.
Tudo foi idéia dele. exceto eu deixá-lo.
Все идеи были его. Моя - жить с ним. -Дороти Комингор.
Exceto, talvez, de vez em quando Quando você compra uma apólice de seguro.
Может быть, кроме момента, когла подписывали страховой полис.
Não há nenhuma outra, exceto sua existência que eu temo. e, diante dele, meu génio é intimidado. como dizem que acontecia com Marco Antônio diante de César.
Нет никого, Кого бы мог страшиться я, но им Подавлен гений мой, как Марк Антоний Был Цезарем подавлен.
Exceto uma.
За исключением одного.
Sou o último apache real em todo o mundo. Exceto o pequeno.
Я последний настоящий апач, кроме того, который родится.
Você não tem nada aqui, exceto um velho como eu.
Здесь ничего нет, кроме камней таких же старых, как я.
Ninguém, exceto você e eu.
Здесь никого нет, кроме меня и тебя.
Uma mulher, vá aonde for, exceto para o hospital, levaria sempre a maquilhagem, o perfume e as joias. Põe isso ali.
Женщина, которая куда-нибудь едет, кроме больницы, всегда берет с собой косметику, духи и украшения.
Durante um longo tempo, não houve um som exceto o tio Ned sofregando a sopa.
Довольно долго никто не издавал ни звука, кроме дяди Нэда, хлюпавшего супом.

Из журналистики

Nós mal conhecemos o nosso inimigo, exceto pela intensidade do seu ódio e pela profundidade da sua crueldade.
Мы едва знаем нашего врага, за исключением степени его ненависти и глубины его жестокости.

Возможно, вы искали...